During his career he was the author of over 200 experimental and theoretic papers on a wide range of topics which include the kinetic theory of gases, viscosity, thermodynamics, electricity, and the physics of melting conditions. |
За время своей карьеры он стал автором более 200 экспериментальных и теоретических работ по широкому кругу вопросов, которые включают кинетическую теорию газов, вязкость, термодинамику, электричество и физику плавления. |
Characteristics of test contents, e.g. viscosity and relative density for liquids and particle size for solids; |
Характеристики содержимого, использованного в испытаниях, например вязкость и относительная плотность для жидкостей и размер частиц для твердых веществ; |
After pointing out the "new" content of the columns, he specified that column 2 would also include, where necessary, particulars such as the flash-point, high viscosity, vapour pressures and the technical name of mixtures for gases. |
Отметив "новое" содержание колонок, он уточнил, что в соответствующих случаях в колонке 2 будут указаны такие данные, как, например, температура вспышки, повышенная вязкость, давление паров и техническое наименование смесей газов. |
What is the meaning of the term "viscosity" of a liquid? |
Что означает термин "вязкость" применительно к жидкости? |
This dimension can be further classified into the following types: 'Knock-on viscosity': a change in the code violates internal constraints in the program, whose resolution may violate further internal constraints. |
Это измерение может быть разделено на следующие виды: Кумулятивная вязкость: изменения в коде нарушают внутренние ограничения в программе, исправление которых может привести к дальнейшим нарушениям внутренних ограничений. |
According to RW criterion, the lower the viscosity (n) during welding process and the lower the absolute value of activation energy (|Ea|), the better the weldability. |
По данным этого критерия, тем меньше вязкость (n) при сварочном процессе и чем меньше абсолютная величина энергии активации (|ЕА|), тем лучше свариваемость. |
6.5.4.1.3 In the drop tests for liquids, when another substance is used, its relative density and viscosity shall be similar to those of the substance to be carried. |
6.5.4.1.3 Если при испытании на удар при свободном падении используется другое вещество, оно должно иметь ту же относительную плотность и ту же вязкость, что и вещество, которое будет перевозиться. |
(b) Definition of terms (e.g. liquids, solids, viscosity, gases and vapours), basic knowledge of products; |
Ь) определение терминов (например, жидкости, твердые вещества, вязкость, газы или пары), базовые знания о продуктах; |
Whereas elasticity is usually the result of bond stretching along crystallographic planes in an ordered solid, viscosity is the result of the diffusion of atoms or molecules inside an amorphous material. |
В то время как упругость обычно является результатом растягивания вдоль кристаллографический плоскости в определенном твердом теле, вязкость является результатом диффузии атомов или молекул в аморфных материалах. |
Viscosity, elasticity, and tensile strength. |
Вязкость, упругость и прочность на разрыв. |
2.11, replace with "Viscosity. mm2/s." |
2.11: заменить на: "Вязкость мм2/с". |
Higher temperatures also reduce the viscosity of water which allows faster movement which also favors buoyant species of cyanobacteria. |
Более высокие температуры также снижают вязкость воды, что обеспечивает более высокую скорость течений, что также способствует плавучести цианобактерий. |
Carbide network or its remains sharply decrease viscosity of quenched balls that causes fracture under impact load. |
Наличие карбидной сетки и ее остатков резко снижает вязкость закаленных шариков и они при ударных нагрузках разрушаются. |
Since viscosity is the resistance to thermally activated plastic deformation, a viscous material will lose energy through a loading cycle. |
После того, как вязкость становится резистентной термально активированной пластичной деформации, вязкие материалы теряют энергию во время загрузочного цикла. |
Heavy oils obtained by blending are grouped together with gas oils, provided that their kinematic viscosity does not exceed 25 cST at 40 o C. |
Тяжелые фракции, полученные путем смешивания, относятся к газойлю при условии, что их кинематическая вязкость не превышает 25 сСт при 40оС. |
Easy-to-handle due to its thixotropic properties (viscosity of pigment could be adjusted). High content of the dye facilitates the reading. |
Легок в обращении благодаря своим тиксотропным свойствам (вязкость пигмента регулируется); высокое содержание красителя облегчает снятие показаний. |
Modern installation is an automated complex, in which the pressure, temperature, density and viscosity of oil may be defined in the in-place conditions, as well as gas factor and many other things. |
Современная установка представляет собой автоматизированный комплекс, в котором можно определить давление, температуру, плотность и вязкость нефти при пластовых условиях, газовый фактор и многое другое. |
For example, a high viscosity (resistance to change) is harmful for modification and exploration activities, but less severe for the one-off tasks performed in transcription and incrementation. |
Например, высокая вязкость (сопротивление изменениям) негативно отражается на модификации и исследовании, но не так опасна для одноразовых заданий переписывания и приращения. |
In case of a sample with very high viscosity it may be required to have the sample provided with a shape which just fits into the Dewar vessel. |
В тех случаях, когда образец имеет очень большую вязкость, может потребоваться придать ему такую форму, чтобы он входил в сосуд Дьюара. |
Oil Purification Zeolite Station MCU-4,3 is designed to remove solids and water from insulating oils, whose viscosity at temperature 50C does not exceed 70 cSt. and to lower acidity. |
Установка маслоочистительная цеолитовая марки МЦУ-4,3, далее по тексту установка, предназначена для очистки от механических примесей и очистки от воды и снижение кислотности, электроизоляционных масел, вязкость которых при температуре 50ºС не превышает 70сСт. |
(b) the viscosity and flash-point are in accordance with the following table: |
Ь) вязкость и температура вспышки соответствуют значениям, указанным в нижеследующей таблице: |
For a Newtonian fluid, the viscosity, by definition, depends only on temperature and pressure, not on the forces acting upon it. |
Для ньютоновской жидкости вязкость, по определению, зависит только от температуры и давления (а также от химического состава, если жидкость не является беспримесной), и не зависит от сил, действующих на неё. |
The test will be carried out with the tank filled to 90 per cent of its capacity and also 30 per cent of its capacity with a non-flammable liquid having a density and a viscosity close to those of the fuel normally used. |
6.2.3 Для проведения испытания бак наполняется сначала на 90%, а затем - на 30% его емкости невоспламеняющейся жидкостью, плотность и вязкость которой близки к плотности и вязкости обычно используемого топлива. |
The viscosity of cytoplasm is roughly the same as pure water, although diffusion of small molecules through this liquid is about fourfold slower than in pure water, due mostly to collisions with the large numbers of macromolecules in the cytosol. |
Вязкость цитоплазмы примерно такая же, как у воды, хотя скорость диффузии малых молекул через эту жидкость примерно в 4 раза меньше, чем в чистой воде, из-за столкновений с многочисленными макромолекулами. |
The enormous lengths of some individual flows (>300 km (190 mi)) implies that the lavas were very fluid (low viscosity) and of high volume. |
Большая протяжённость некоторых потоков (более 300 км) указывает на то, что лавы было много, и что она была очень текучей (низкая вязкость). |