Примеры в контексте "Vintage - Вино"

Примеры: Vintage - Вино
So it suggests a vintage that's more recent than 1936. И это дает основание считать, что вино произведено намного позже 1936 года.
A good vintage for a good man, who it's been a privilege to clerk. Хорошее вино для хорошего человека, быть клерком у которого было честью.
It is a 1993 vintage and only 60,000 bottles have been produced. Это вино 1993 года, и было выпущено только 60 тысяч бутылок».
Forgive us, we were just sampling last season's vintage. Простите нас, мы просто пробовали вино прошлого сезона.
Sample the vintage and you'll note the many ways it is like our fine, young king. Пригубив вино, вы поймёте что оно во многом похоже на нашего молодого Короля
That's my favorite vintage! Это мое любимое вино!
Great vintage, don't you think? Великолепное вино, согласна?
It's a rare vintage from before the occupation. Это редкое вино еще доокупационного времени.
Le trente-six Ratelle is the finest vintage produced in Bordeaux in the last century. Рателл 36-го - это лучшее марочное вино, произведённое в Бордо в прошлом веке.
Alas, I have little more than vintage wine and memories. Что ж, у меня есть чуть больше, чем хорошее вино и воспоминания.
It is of an excellent vintage, My Lord. Это превосходное зрелое вино, милорд.
Game, Chateau Dracula, vintage 80. Дичь, Замок Дракулы, марочное вино.
I have a beautiful vintage over here. У меня есть чудесное виноградное вино.
In 2008 Roberto Conterno purchased a vineyard in Serralunga's Cerretta, from which wine is produced beginning with the 2009 vintage. В 2008 году Роберто Контерно купил виноградник в Serralunga's Cerretta, из урожая с этого виноградника производится вино начиная с 2009 винтажа.
Grotta Rossa is a fresh (vintage of 2004), nice wine with dominating fruits and delicate liquorice tones. Grotta Rossa - свежее (урожай 2004 года), приятное вино с доминирующими фруктами и едва уловимыми тонами лакрицы.
It says once that she clubbed her hubby with a bottle of wine because he bought the wrong vintage. Она говорит, что однажды она ударила своего муженька бутылкой вина, потому что он купил вино не того урожая.
Where they pour Coca Cola just like vintage wine Где пьют все Кока-Колу, как редкое вино
You know, next to great food, beautiful women and vintage cars, wine is what brings me the most happiness. Знаешь, наряду с едой, красивыми женщинами и винтажными машинами, вино - это то, что делаешь меня счастливым.
Lords and Ladies, we are gathered tonight to commemorate a most special vintage, bottled to commemorate the birth of a most special Dauphin. Дамы и Господа, мы собрались здесь сегодня что бы попробовать вино особого урожая Его разлили по бутылкам в честь рождения особенного Дофина
And is that vintage port? А это винтажное вино?
We will bring out the candles and premium vintage wines at first request. Свечи и хорошое марочное вино мы принесем по первому требованию.
Are you looking for a very special vintage or is any particular Bordeaux wine your special favourite? Вы ищите какой-то специальный год выпуска вина или хотите найти свое любимое бордоское вино?
For vintage Champagne, 100% of the grapes must come from that vintage year while non-vintage wine is a blend of vintages. Для изготовления винтажного шампанского весь виноград берётся из урожая одного года, тогда как невинтажное вино является смесью разных винтажей.
Taittinger, king of vintage champagnes. "Тайттингер", вино урожая 1978 года.
[Napoleon] I think you'll find the 1806 the finer vintage. Думаю, что вино урожая тысяча восемьсот шестого года гораздо лучше.