Английский - русский
Перевод слова Vintage

Перевод vintage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтажный (примеров 24)
Can we go to this vintage store? Мы зайдём в этот винтажный магазин?
StarBazaar: Open your own vintage stall in the StarBazaar and re-sell your old clothes. Сможешь открыть свой собственный винтажный стенд в StarBazaar и продавать свою старую одежду.
'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, and you've got a photograph of a guy's shoes. Ну, у Харви баскетбольные мячи с автографами, винтажный винил, а у тебя фото мужских ботинок.
You bought me a vintage tux. Ты купила мне винтажный смокинг.
Vintage 2072 plasma injector, headlamp control module, mint in box, 12-point seatbelt! Почти не пользованный винтажный двенадцатиточечный ремень безопасности с системой подачи плазмы и контроллером движений головы 2072 года?
Больше примеров...
Старинный (примеров 16)
I consider myself new school, but paging is vintage Vegas. Я причисляю себя к новой школе, но громкое оповещение - это старинный Вегас.
Look at the tattoo: vintage diving helmet. Взгляните на татуировку: старинный водолазный шлем.
One of a kind, vintage pendant, one carat small diamonds. Один ценный, старинный кулон, маленькие бриллианты, один карат.
We have a vintage jag. У нас старинный Ягуар.
Or a vintage Mercedes. или старинный "Мерседес" с откидным верхом.
Больше примеров...
Винтаж (примеров 36)
Not vintage, but you know, in a pinch. Не винтаж, но пусть будут, на всякий случай.
The average production is 65,000 bottles per vintage and 90% of production is exported to over 30 countries worldwide. Производство - 65,000 бутылок за винтаж, и 90% производства экспортируются в более чем 30 стран во всем мире. billn.
This is vintage, dearie! Это винтаж, если ты не в курсе!
It's practically vintage now. Теперь это практически винтаж.
The hotel attracts visitors with its wine cellar which contains a beautiful collection of wines from the whole world of the best sample years. Our sommelier will match your choice of wine to your Vintage taste and the different delicacies that you will be sampling. Отель привлечёт Вас своим винным погребом, в котором собрано прекрасную коллекцию вин со всего мира лучших эталонных лет, а наш сомелье поможет Вам выбрать свой Винтаж по Вашему вкусу, угощая разнообразными деликатесами.
Больше примеров...
Урожай (примеров 12)
A bottle of Kandora champagne, vintage 2368, that's a very good year. Бутылка кандорского шампанского, урожай 2368, очень хороший год.
I've come across a very distinctive vintage. Я наткнулась на крайне необычный урожай.
Grotta Rossa is a fresh (vintage of 2004), nice wine with dominating fruits and delicate liquorice tones. Grotta Rossa - свежее (урожай 2004 года), приятное вино с доминирующими фруктами и едва уловимыми тонами лакрицы.
Good vintage, 1968. Хороший урожай, 1968 года
The 2000 vintage is different. Урожай 2000-го более открытый.
Больше примеров...
Вино (примеров 26)
It is a 1993 vintage and only 60,000 bottles have been produced. Это вино 1993 года, и было выпущено только 60 тысяч бутылок».
Great vintage, don't you think? Великолепное вино, согласна?
Le trente-six Ratelle is the finest vintage produced in Bordeaux in the last century. Рателл 36-го - это лучшее марочное вино, произведённое в Бордо в прошлом веке.
Game, Chateau Dracula, vintage 80. Дичь, Замок Дракулы, марочное вино.
It says once that she clubbed her hubby with a bottle of wine because he bought the wrong vintage. Она говорит, что однажды она ударила своего муженька бутылкой вина, потому что он купил вино не того урожая.
Больше примеров...
Марочных (примеров 5)
The company has been successfully developing for more than a hundred years and nowadays it is leading the world's market in the area of the manufacture and decoration of glassware for vintage beverages and the picturing of trade marks on glassware. И уже более 100 лет компания плодотворно развивается и на сегодняшний день является лидером на мировом рынке в области производства и декорирования стекла для марочных напитков и нанесению на стекло фирменного знака.
Having worked in the wine cellars of the plant vintage wines and cognacs Koktebel here for sixty years, he has directly participated in the creation of many wines and cognacs. Проработав в винных подвалах завода марочных вин и коньяков «Коктебель» вот уже шестьдесят лет, он неоднократно непосредственно участвовал в сотворению многих сортов вин и коньяков.
12 vintage bottles of champagne. 12 марочных бутылок шампанского.
Wineries: TM "Shabo", Vinconcern, Frizzant, Inkermansliy zavod marochnykh vin (Inkermanskiy plant of vintage wines), Vinconcern. Винные заводы: ТМ «Шабо», Винконцерн, Фриззант, Инкерманский завод марочных вин, Винконцерн.
nkerman Fine Vintage Wine is one of the leaders of Ukrainian winemaking. Our company is one of the world's top winemaking companies. Инкерманский завод марочных вин является одним из лидеров виноделия Украины и имеет поклонников своей продукции во многих странах мира.
Больше примеров...
Старых (примеров 9)
Why do they only allow world records to be attained on a vintage machine? Почему они признают мировые рекорды только на старых машинах?
You'll notice that this is a slightly older vintage than the one that you gave me. Ты увидишь, что это несколько старых чем те что ты дал мне.
Prized by collectors for its peerless grace among vintage European sports cars, one out of seven in existence. Он подарен мне щедрым коллекционером старых европейских спортивных машин таких всего 7 в мире
I don't really agree with his policy on vintage comic display. Я не вполне согласен с его политикой представления старых изданий классических комиксов.
He used to collect vintage Bentleys and Mercedes. Одно время он коллекционировал "Бентли" и "Мерседесы" старых марок.
Больше примеров...
Vintage (примеров 23)
In 1988 he recorded "Mickey Mouse March" for Stay Awake: Various Interpretations of Music from Vintage Disney Films, one of Various Artists. Во время разработки Танака активно слушал сборник различных исполнителей Stay Awake: Various Interpretations of Music from Vintage Disney Films.
Osborn, known for his 1960 Fender Jazz Bass, collaborated with Lakin and a team that included luthier Michael Tobias on what would become a vintage Jazz bass-style 4-string bass known originally as the Joe Osborn Signature model and equipped with Lindy Fralin pickups. Осборн, известный своим Fender Jazz Bass 1960 года выпуска, сотрудничал с Лэкином и командой, которая включала гитарного мастера Михаэля Тобиаса, чтобы создать Vintage Jazz Bass-style 4 струнную бас-гитару, известную ныне как модель Joe Osborn Signature, оборудованную звукоснимателями фирмы Lindy Fralin.
The CS Vintage House Hotel is located by the Douro river in an enchanting and calm landscape where old estate properties and large vineyards rule. Отель CS Vintage House расположен у реки Дору в сказочно-красивом и спокойном окружении, где господствуют старинные поместья и виноградники.
Champagne's AOC regulations further require that vintage Champagnes be aged in cellars for three years or more before disgorgement, but most top producers exceed the requirement, holding bottles on the lees for 6 to 8 years. Утверждённые правила изготовления шампанского требуют выдержки винтажных кюве (Vintage cuvée) в погребе в течение трёх или более лет перед дегоржированием, но многие известные производители существенно превышают это минимальное требование, оставляя бутылки в погребе перед дегоржированием на срок от 6 до 8 лет.
In July 2012, Vintage Books published Strayed's third book: Tiny Beautiful Things: Advice on Love and Life from Dear Sugar. В июле 2012 года, колонка была опубликована издательством Vintage Books (англ.) под названием «Tiny Beautiful Things: Advice on Love and Life from Dear Sugar».
Больше примеров...