Английский - русский
Перевод слова Vintage

Перевод vintage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винтажный (примеров 24)
You should wear your vintage bouclé suit. Надень тот винтажный костюм из букле.
I set your vintage Corvette on fire. Я сожгла твой винтажный Корветт.
You bought me a vintage tux. Ты купила мне винтажный смокинг.
Vintage 2072 plasma injector, headlamp control module, mint in box, 12-point seatbelt! Почти не пользованный винтажный двенадцатиточечный ремень безопасности с системой подачи плазмы и контроллером движений головы 2072 года?
She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers. Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился.
Больше примеров...
Старинный (примеров 16)
I want an Aston Martin, or one of those vintage convertible Mercedes. Я бы хотела "Астон Мартин" или старинный "Мерседес" с откидным верхом.
She's in a bidding war for a vintage birkin on ebay and can't leave the computer. Она занята битвой за старинный Биркин на аукционе «ёЬау» и не может отойти от компьютера.
So, a vintage car. То есть это старинный автомобиль.
That's a handmade vintage piece. Это старинный ручной пистолет.
Am I wrong or is it vintage? Я ошибаюсь или это старинный?
Больше примеров...
Винтаж (примеров 36)
Not vintage, but you know, in a pinch. Не винтаж, но пусть будут, на всякий случай.
Put the word "vintage" in front of glass bottles, cameras, trading cards - you can turn a tidy profit. Напиши на ценнике слово "винтаж", поставь перед стеклянными бутылками, камерами и получишь прибыль.
Well, we know this year's nationals theme was "Vintage," so we thought we needed something old, but something with a lot of energy. Ну, мы знаем, что тема Национальных в этом году - "Винтаж", так что мы подумали, что нам нужно что-нибудь старое, но что-то полное энергии.
It's vintage, you know. Винтаж, знаешь ли.
That's a vintage 275. Это винтаж, двести семьдесят пять.
Больше примеров...
Урожай (примеров 12)
I thought that entire vintage had been destroyed in the fires at Marseille. Я считала, что весь урожай был уничтожен в пожаре в Марселе.
I've come across a very distinctive vintage. Я наткнулась на крайне необычный урожай.
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.
'88 was a good vintage. В 88-ом был хороший урожай винограда.
The 2000 vintage is different. Урожай 2000-го более открытый.
Больше примеров...
Вино (примеров 26)
A good vintage for a good man, who it's been a privilege to clerk. Хорошее вино для хорошего человека, быть клерком у которого было честью.
Sample the vintage and you'll note the many ways it is like our fine, young king. Пригубив вино, вы поймёте что оно во многом похоже на нашего молодого Короля
I have a beautiful vintage over here. У меня есть чудесное виноградное вино.
Lords and Ladies, we are gathered tonight to commemorate a most special vintage, bottled to commemorate the birth of a most special Dauphin. Дамы и Господа, мы собрались здесь сегодня что бы попробовать вино особого урожая Его разлили по бутылкам в честь рождения особенного Дофина
We will bring out the candles and premium vintage wines at first request. Свечи и хорошое марочное вино мы принесем по первому требованию.
Больше примеров...
Марочных (примеров 5)
The company has been successfully developing for more than a hundred years and nowadays it is leading the world's market in the area of the manufacture and decoration of glassware for vintage beverages and the picturing of trade marks on glassware. И уже более 100 лет компания плодотворно развивается и на сегодняшний день является лидером на мировом рынке в области производства и декорирования стекла для марочных напитков и нанесению на стекло фирменного знака.
Having worked in the wine cellars of the plant vintage wines and cognacs Koktebel here for sixty years, he has directly participated in the creation of many wines and cognacs. Проработав в винных подвалах завода марочных вин и коньяков «Коктебель» вот уже шестьдесят лет, он неоднократно непосредственно участвовал в сотворению многих сортов вин и коньяков.
12 vintage bottles of champagne. 12 марочных бутылок шампанского.
Wineries: TM "Shabo", Vinconcern, Frizzant, Inkermansliy zavod marochnykh vin (Inkermanskiy plant of vintage wines), Vinconcern. Винные заводы: ТМ «Шабо», Винконцерн, Фриззант, Инкерманский завод марочных вин, Винконцерн.
nkerman Fine Vintage Wine is one of the leaders of Ukrainian winemaking. Our company is one of the world's top winemaking companies. Инкерманский завод марочных вин является одним из лидеров виноделия Украины и имеет поклонников своей продукции во многих странах мира.
Больше примеров...
Старых (примеров 9)
Madame Tassos has certainly a few vintage clothes left. У мадам Тассос наверняка осталось несколько старых платьев.
I collected a bunch of vintage post cards, and I thought maybe we could shellac them into the tables. Я собрала целую кучу старых открыток, и подумала, а что если их приклеить к столам.
You'll notice that this is a slightly older vintage than the one that you gave me. Ты увидишь, что это несколько старых чем те что ты дал мне.
Prized by collectors for its peerless grace among vintage European sports cars, one out of seven in existence. Он подарен мне щедрым коллекционером старых европейских спортивных машин таких всего 7 в мире
a) the equipment for vintage cars а) оборудования автомобилей старых марок;
Больше примеров...
Vintage (примеров 23)
In the pre, also developed the Vintagizer, a rotary 6 position that provides different sounds for the instrument, ranging from a brighter sound and modern to something more stuffy , closer to the instruments vintage, hence the name control. В предвоенные, а также разработала Vintagizer, Ротари 6 позицию, которая обеспечивает различные звуки инструментов, начиная от звука и яркой современной к чему-то более душный , ближе к Vintage документы, отсюда и название контроля.
During the studio's construction, much of the pre-production songwriting and arrangements were done at Vintage Recorders in Phoenix. Пока студия строилась, большая часть написания песен и аранжировок имели место в Vintage Recorders в Финиксе.
Sanctioned Constructed formats include Standard, Modern, Legacy, and Vintage. Остальные проводятся в форматах группы Limited, Block Constructed, Standard, Modern, Legacy и Vintage.
Paul Strathern, The Medici: Godfathers of the Renaissance, London: Vintage books, 2003, pp. 403. Пол Стретерн: Медичи: крёстные отцы Ренессанса, Лондон: Vintage Books, 2003, с. 403.
Game Over: How Nintendo Conquered the World, an edition published by Vintage Press in 1994, contains a new foreword written by author David Sheff pertaining to the controversy over video game content in the early 1990s. Game Over: Как Nintendo завоевала мир) Это издание, выпущенное издательством Vintage Press в 1994 году содержит новое вступительное слово от автора, в котором он затрагивает ситуацию, сложившуюся в видеоигровой индустрии в начале 1990-х годов.
Больше примеров...