| We must keep vigil until the scourge has been completely and finally uprooted. | Мы должны сохранять бдительность до тех пор, пока это зло не будет полностью и окончательно уничтожено. |
| It kept vigil with the South African people during their darkest hours, and in the final days it encouraged non-governmental organizations engaged in voter education and election monitoring. | Он всегда сохранял бдительность в суровые для южноафриканского народа времена и в последние дни занимался мобилизацией неправительственных организаций на содействие подготовке избирателей и наблюдению за выборами. |
| We maintain a constant vigil. | Мы сохраняем постоянную бдительность. |
| The developing world must keep a vigil against such irregular modalities, which should be resisted through our collective strength. | Развивающиеся страны должны проявлять бдительность по отношению к таким необычным модальностям, которые мы должны коллективно отвергать. |