Английский - русский
Перевод слова Vicar
Вариант перевода Священник

Примеры в контексте "Vicar - Священник"

Все варианты переводов "Vicar":
Примеры: Vicar - Священник
Our young vicar is an alcoholic. Наш молодой священник - алкоголик.
Now it was a vicar this time. Сегодня это был священник.
A vicar with a sense of humour? Священник с чувством юмора?
Doctor, nurse, vicar. Доктор, медсестра, священник.
His dad's a vicar. Его отец приходской священник.
It was a vicar, definitely. Это точно был священник.
At Finström in May 1808, the local sheriff and vicar captured an 80-strong detachment of Russians and arrested its commander - a major. В мае 1808 года в Финстреме ленсман и священник захватили русскую военную часть из 80 человек вместе с их командиром.
Bit like yours, Vicar. Чем-то похожа на твою, священник.
You too, Vicar. Ты тоже, священник.
The Vicar has invited Thomas to tea. Священник пригласил Томаса к чаю.
No vicar should refuse a widow. Ни один священник не откажет вдове.
So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman? Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга?
It's hard enough when it comes from a vicar, but when it comes from you it's insufferable! Тяжело, когда священник говорит таким тоном, но от тебя это слышать просто невыносимо!
I am a vicar in the Church of England. I've been a priest in the Church for 20 years. Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет.
Father Alfred Hope Patten, appointed as the Church of England Vicar of Walsingham in 1921, ignited Anglican interest in the pre-Reformation pilgrimage. Англиканский священник Алфред Хоуп Паттен, назначенный викарием Уолсингема в 1921 году, возродил интерес к дореформационному паломничеству.
No. Paul Coates, the vicar, said there was a fight. Священник Пол Коатс сказал, что была ссора.
He is not the vicar of Helstone any more. Он ведь уже не хелстонский священник.
I am a vicar in the Church of England. Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет.
On 24 December 2009 the French priest Olivier Schmitthaeusler, M.E.P. was named Coadjutor Vicar Apostolic of Phnom-Penh and Titular Bishop of Catabum Castra. 24 декабря 2009 года французский священник Оливье Шмиттхойслер (Olivier Schmitthaeusler) был назначен Святым Престолом апостольским администратором апостольского викариата Пномпеня и рукоположен в титулярного епископа Катабум Кастра.