Our young vicar is an alcoholic. |
Наш молодой священник - алкоголик. |
Now it was a vicar this time. |
Сегодня это был священник. |
A vicar with a sense of humour? |
Священник с чувством юмора? |
Doctor, nurse, vicar. |
Доктор, медсестра, священник. |
His dad's a vicar. |
Его отец приходской священник. |
It was a vicar, definitely. |
Это точно был священник. |
At Finström in May 1808, the local sheriff and vicar captured an 80-strong detachment of Russians and arrested its commander - a major. |
В мае 1808 года в Финстреме ленсман и священник захватили русскую военную часть из 80 человек вместе с их командиром. |
Bit like yours, Vicar. |
Чем-то похожа на твою, священник. |
You too, Vicar. |
Ты тоже, священник. |
The Vicar has invited Thomas to tea. |
Священник пригласил Томаса к чаю. |
No vicar should refuse a widow. |
Ни один священник не откажет вдове. |
So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman? |
Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга? |
It's hard enough when it comes from a vicar, but when it comes from you it's insufferable! |
Тяжело, когда священник говорит таким тоном, но от тебя это слышать просто невыносимо! |
I am a vicar in the Church of England. I've been a priest in the Church for 20 years. |
Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет. |
Father Alfred Hope Patten, appointed as the Church of England Vicar of Walsingham in 1921, ignited Anglican interest in the pre-Reformation pilgrimage. |
Англиканский священник Алфред Хоуп Паттен, назначенный викарием Уолсингема в 1921 году, возродил интерес к дореформационному паломничеству. |
No. Paul Coates, the vicar, said there was a fight. |
Священник Пол Коатс сказал, что была ссора. |
He is not the vicar of Helstone any more. |
Он ведь уже не хелстонский священник. |
I am a vicar in the Church of England. |
Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет. |
On 24 December 2009 the French priest Olivier Schmitthaeusler, M.E.P. was named Coadjutor Vicar Apostolic of Phnom-Penh and Titular Bishop of Catabum Castra. |
24 декабря 2009 года французский священник Оливье Шмиттхойслер (Olivier Schmitthaeusler) был назначен Святым Престолом апостольским администратором апостольского викариата Пномпеня и рукоположен в титулярного епископа Катабум Кастра. |