Английский - русский
Перевод слова Vicar

Перевод vicar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Викарий (примеров 144)
Then there's Paul Coates - local vicar, no alibi. Еще есть Пол Коутс - местный викарий, алиби нет.
I know what that must make you think of her, Vicar. Знаю, что вы будете потом о ней думать, викарий.
Jonathan Aymesbury, I'm the vicar. Джонатан Эймсбери, викарий.
Did you want me, Vicar? Я вам нужна, викарий?
For example, Franz Löbman, the Apostolic Vicar for Saxony and Lusatia, and Archbishop Adolf Bertram of Breslau initially held that Georg should continue to hold political responsibility for Saxony. Так, апостольский викарий Саксонии и Лужиц Франц Löbman и архиепископ Адольф Бертрам из Бреслау первоначально заявили, что кронпринц Георг должен продолжать носить свой титул, ощущая политическую ответственность за судьбу Саксонии.
Больше примеров...
Священник (примеров 44)
The vicar is especially fond of you, Margaret. Священник очень любит вас, Маргарет.
Your vicar wanted them to learn basket weaving! Ваш священник хотел, чтобы они учились плести корзины!
At Finström in May 1808, the local sheriff and vicar captured an 80-strong detachment of Russians and arrested its commander - a major. В мае 1808 года в Финстреме ленсман и священник захватили русскую военную часть из 80 человек вместе с их командиром.
So you're the vicar I hear tell of, Keating's talisman? Так вы и есть тот знаменитый священник - талисман Китинга?
I am a vicar in the Church of England. I've been a priest in the Church for 20 years. Я - приходской священник Англиканской церкви, и являюсь священником уже 20 лет.
Больше примеров...
Наместник (примеров 1)
Больше примеров...
Духовник (примеров 2)
You were his vicar, but you are not of our cause. Я думал, стоит ли об этом говорить, ты хоть и его "духовник", но не один из нас
That was always the procedure in the old days - first the postman, then the vicar. Сначала - почтальон, и только потом - духовник.
Больше примеров...
Викар (примеров 3)
Don't worry, Vicar, they're only women. Не бойся, Викар, это женщины.
How long you going to be in that bathtub, Vicar? Сколько ты будешь валяться в ванной, Викар?
It must be for you, Vicar. Это для тебя, Викар.
Больше примеров...