Meanwhile, the Venetian fleet on the Po River, under Francesco Bembo, advanced as far as Padua, and the Florentines regained all their lands in Tuscany. |
Тем временем венецианский флот под командованием Франческо Бембо продвинулся по реке По до Падуи, и флорентийцы вернули все свои владения в Тоскане. |
And once a year they dye the river, which goes beautifully like a Venetian canal, they dye it green. |
Раз в год воду в реке окрашивают в красивый, как венецианский канал, зелёный цвет. |
Francesco Teldi was a Venetian trader and ambassador who negotiated with the Egyptian Mamluks in the early 16th century for joint action against the expansion of the Portuguese in the Indian Ocean, during the Portuguese-Mamluk War. |
Франческо Тельди (итал. Francesco Teldi) - венецианский купец и дипломат, посланный в начале XVI века с дипломатической миссией к египетским мамлюкам с целью обсудить совместные акции против Португалии в Индийском океане во время Португало-египетской войны. |
His wealth established, Donato began a public career in Venice, serving in turn as the Venetian ambassador to Constantinople, podestà of Venice, and as governor and Procurator of St Mark's. |
Донато начал свою политическую карьеру в Венеции, сначала выступая как венецианский посол в Константинополе, а затем в качестве губернатора и прокурора Сан-Марко. |
Antonio Pigafetta, a Venetian scholar and traveller who had asked to be on board and become a strict assistant of Magellan, kept an accurate journal that become the main source for much of what we know about this voyage. |
Венецианский учёный и путешественник Антонио Пигафетта, который принимал участие в экспедиции, вёл точные записи, которые стали главным источником наших знаний об этой экспедиции. |
The Venetian fleet arrived at Acre at the end of May and was informed about a Fatimid fleet, of around a hundred sail, sailing towards Ascalon in order to assist the Emir Balak at his siege. |
Венецианский флот прибыл в Акру в конце мая 1123 года и был извещен о флоте фатимидов, в размере около 100 кораблей, направляющемся к Аскалону на помощь осажденному в городе эмиру Балаку. |
Old streets arched buildings quaint bell towers and historical churches, the cosmopolitan town and beatutiful squares, historical Strani Hill and Bohali's Venetian Castle, are just some of the reasons why millions of tourists have visited the island. |
Старинные улочки, здания, колокольни, исторические церкви, международный город, красивые площади, известнейший холм Страни и венецианский замок Бохали - это лишь некоторые из причин, почему миллионы туристов любят посещать это место. |
This period of conflict between Genoa and Venice ended with the Battle of Curzola of 1298 (won by Genoa), in which the Venetian admiral Andrea Dandolo was taken prisoner. |
В этот период конфликт между Генуей и Венецией закончился сражением при Курцоле 1298 года, выигранном Генуей, в котором Марко Поло и венецианский адмирал Андреа Дандоло были взяты в плен. |
After reaching Cape Zonchio in the Ionian Sea with the large Ottoman fleet in August 1499, Kemal Reis defeated the Venetian fleet of 47 galleys, 17 galliots and about 100 smaller vessels under the command of Antonio Grimani. |
Достигнув в августе 1499 года мыса Зонкьо в Ионическом море, между греческими городами Пилос и Метони, флот под управлением Кемаль-реиса разгромил венецианский флот из 47 галер, 17 галиотов и около 100 судов меньшего размера, которым командовал Антонио Гримани. |
In 2011 the Regional Council officially requested to the Italian Parliament to protect Venetian as a minority language under Italian law. |
В 2011 года Региональный совет официально обратился к итальянскому парламенту с просьбой защитить специальным законом венецианский язык как язык национального меньшинства. |
I'm just about to pass the Venetian. |
Скоро пройду Венецианский тоннель. |
It's this Venetian plumbing, my Lord. |
Таков венецианский водопровод, милорд. |
The Hotel Locanda al Gambero is pleased to recommend a typical restaurant nearby where you can enjoy Venetian cuisine and a selection of fine wines. |
Рекомендуем Вам заглянуть в типично венецианский ресторан, расположенный недалеко от отеля: здесь можно попробовать традиционные блюда венецианской кухни, к которым Вам подадут бокал отличного вина из богатой коллекции ресторана. |
The Gulf of Venice gets its name from when the Venetian Republic was at the height of its power, at this time that state encompassed most of the northern Adriatic Sea. |
Венецианский залив, вероятно, получил своё название с того времени, когда Венецианская республика окружала большую часть северного Адриатического моря. |
Venetian in origin, festivities include a parade featuring the main attraction of Karnavalos, a rather grotesque figure with a large head and smiling face, leading a diverse procession of colourful floats. |
Изначально венецианский, праздник включает в себя парад с главным участником «Карнавалосом», довольно гротескной фигуры с большой головой и улыбающимся лицом, ведущей процессию разноцветных платформ. |
On her visit to Rome, the Venetian envoy described Catherine as "small of stature, and thin, and without delicate features, but having the protruding eyes peculiar to the Medici family". |
Во время её прибытия в Рим один венецианский посол описал её как «рыжеволосую, небольшого роста и худую, но с выразительными глазами» - типичная внешность семьи Медичи. |
The Venetian collapse was complete; Louis proceeded to occupy Venetian territory as far east as Brescia without encountering any significant resistance. |
Венецианский крах был завершён; Людовик продолжал захватывать венецианские территории на востоке до Брешии, не встречая на своём пути значительного сопротивления. |
The Venetian fleet of more than 120 ships carrying over 15,000 men left the Venetian Lagoon on 8 August 1122. |
Венецианский флот, состоящий более чем из 120 кораблей с 15-ю тысячами человек на борту, покинул венецианскую лагуну 8 августа 1122 года. |
From there Kemal Reis set sail and bombarded the Venetian ports on the island of Corfu, and in August 1500 he once again defeated the Venetian fleet at the Battle of Modon which is also known as the Second Battle of Lepanto. |
Оттуда Кемаль отбыл, чтобы бомбардировать венецианские порты на острове Корфу, а в августе 1500 года он в очередной раз победил венецианский флот в битве при Модоне, которая также известен как Вторая битва при Лепанто. |