| Well, I recommend a venetian red with a dash of rust. | Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины. | 
| That was venetian composer Tomaso Albinoni and the concerto a cinque opus 5... | Это венецианский композитор Томазо Альбинони, пятый концерт, опус 5... | 
| I, Marco Polo, venetian explorer and adventurer, have kept this journal for many, many years. | Я - Марко Поло венецианский исследователь и путешественник, в плену уже много много лет. | 
| In 1298 the Genoese defeated the Venetian fleet at the Dalmatian island of Curzola. | В 1298 году генуэзцы разбили венецианский флот около острова Курцоле в Далмации. | 
| The celebrated Venetian playwright Carlo Goldoni was hired to adapt the libretto for Vivaldi. | Знаменитый венецианский драматург Карло Гольдони был нанят для написания либретто для Вивальди. | 
| The Venetian master of fencing developed his own theory of the fencing art. | Венецианский мастер фехтования усовершенствовал теорию фехтовального искусства. | 
| The Venetian defenders of Famagusta numbered about 8,500 men with 90 artillery pieces and were commanded by Marco Antonio Bragadin. | Венецианский гарнизон Фамагусты насчитывал около 8500 человек с 90 артиллерийскими орудиями, командовал им Маркантонио Брагадин. | 
| From there Kemal Reis sailed towards Santorini and captured a Venetian barque, before capturing another Portuguese ship in the Aegean Sea. | Оттуда Кемаль-реис отплыл в сторону острова Санторини и захватили венецианский барк и еще один португальский корабль в Эгейском море. | 
| In 1474 Venetian merchant Ambrogio Contarini, delivered a letter to the Polish King Casimir IV Jagiellon from Shah Uzun Hasan. | В 1474 году венецианский купец Амброджо Контарини передал письмо польскому королю Казимиру IV Ягеллончику от султана Ак-Коюнлу Узуна Хасана. | 
| The Venetians assimilated the Dalmatian language into the Venetian language quickly. | Венецианцы быстро ассимилировали далматский язык на венецианский диалект. | 
| The Ottoman forces landed there and captured the Venetian castle and the nearby settlements after a siege which lasted less than 10 hours. | Османские войска высадились там и захватили венецианский замок и близлежащие населенные пункты после осады, которая длилась менее 10 часов. | 
| As we ply the canals, Collecting Venetian disposables, I feel a sense of superiority over The expensive launches and gondolas. | Пока мы курсируем по каналам, собирая венецианский мусор, я чувствую превосходство над дорогими катерами и гондолами. | 
| In early 1465, Mehmed II sent peace feelers to the Venetian Senate in 1465. | В начале 1465 года султан послал послов в венецианский Сенат для мирных переговоров. | 
| Pera in Constantinople, first Genoese and later (under the Ottomans) Venetian, was the largest and best known Italian trading base. | Пера в Константинополе, вначале генуэзскиий, впоследствии (под османами) венецианский, был крупнейшей и наиболее известной итальянской торговой базой. | 
| Their grand carnivals and the Venetian carnival in particular were especially influential in shaping the festivities, giving the carnival to this day its western characteristics. | Их большие карнавалы и особенно венецианский карнавал, влияли на формирование праздников в Греции, предавая карнавалу западные черты. | 
| A stay at the San Moisé allows you to appreciate 18th-century Venetian style and beautiful antique furniture. | Постояльцы отеля San Moisé смогут по достоинству оценить венецианский стиль 18-го века и красивую антикварную мебель. | 
| The first historical account of an ascent to the peak is in 1456, by an unknown Venetian merchant searching for precious stones. | Первое упоминание восхождения на вершины Снежки относится к 1456 году, когда на гору поднялся неизвестный венецианский купец в поисках драгоценных камней. | 
| The Venetian pearl merchant Gasparo Balbi visited the area in 1580 and mentioned Dubai (Dibei) for its pearling industry. | Венецианский торговец жемчугом Гасперо Балби, побывавший в этих краях в 1580 году, описывая ловлю жемчуга, упоминал Дубай (Dibei). | 
| On 21 June 1655 and 26 August 1656, the Venetians were victorious, although the Venetian commander, Lorenzo Marcello, was killed in the latter engagement. | Это привело к ряду сражений на море: 21 июня 1655 года и 26 августа 1656 года венецианцы одержали победы, хотя венецианский командующий, Лоренцо Марчелло, погиб в последней битве. | 
| However, as late as July 1410, the Venetian senate regarded Aydın and Menteshe as independent beyliks - indicating they were not under control of Süleyman. | Уже в июле 1410 года венецианский сенат рассматривал Айдын и Ментеше как независимые бейлики, не указывая, что они находились под контролем Сулеймана. | 
| He played Graziano in "Shylock" based on William Shakespeare's play "The Venetian Merchant", directed by Robert Sturua. | «Шейлок» (по пьесе Уильяма Шекспира «Венецианский купец», режиссёр Роберт Стуруа) - Грациано. | 
| In 1527, it was visited by the Venetian navigator Sebastian Cabot during his expedition to the Río de la Plata and Paraná. | Позже, в 1527 году, на острове побывал венецианский навигатор Себастьян Кабот во время экспедиции по исследованию Ла-Платы и Параны. | 
| On 25 June 1678, Venetian mathematician Elena Cornaro Piscopia became the first woman in the world to receive a Doctor of Philosophy degree, from the University of Padua. | 25 июня 1678 года, венецианский математик Елена Корнаро Пископия стала первой женщиной в мире, получившей степень доктора философии (из Падуанского университета). | 
| The following year, Colonel Andrea Barozzi, a Venetian military engineer, defected to the Ottomans and gave them information on weak spots in Candia's fortifications. | В следующем году полковник Андреа Бароцци, венецианский военный инженер, перешёл на сторону турок и дал им информацию о слабых участках в укреплениях Кандии. | 
| The Venetian navy was blockading the Dardanelles Strait at the time, but Murat managed to defeat the Venetians and break their blockade in the First Battle of the Dardanelles. | В то же время венецианский флот блокировал пролив Дарданеллы, но Каре удалось победить Венецию и снять блокаду в первой битве при Дарданеллах. |