| (c) Veal meat - carcases and cuts; | с) телятина - туши и отрубы; |
| Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. | Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться. |
| veal, beef, and pork. | телятина, говядина и свинина. |
| We're having veal. | На обед сегодня телятина. |
| He didn't like the veal. | Вчера ему не понравилась телятина. |
| That's a veal roast, Your Honor. | Это телятина, Ваша Честь. |
| I'm making veal piccata. | Сегодня у нас отбивная телятина. |
| Wait, there is veal. | Подожди, есть телятина. |
| And the veal stew for you. | И тушёная телятина для вас. |
| How's the veal? | Ну, как телятина? |
| It's young, fresh veal. | Это молодая, свежая телятина. |
| More than veal, anyway. | Больше, чем телятина. |
| NUCKY: You have the veal today? | У нас сегодня телятина? |
| Duck a l'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive. | Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. |
| And you can always tell a great kitchen like ours because of the milk-fed veal. | И я могу всегда сказать, что у нас отличная кухня потому что у нас есть телятина под молоком. |
| The steak was slightly tougher than prime veal, a little stringy, but not too tough or stringy to be agreeably edible. | Кусок был немного более жёстким, чем нормальная телятина, немного волокнистым, но не слишком, чтобы не быть пригодным в пищу. |
| Veal with basil sauce. | Телятина с базиличным соусом. |
| It's marked. Veal. | Там написано "Телятина". |
| 5.1.2 Veal, species code | 5.1.2 Телятина - код вида |
| Veal's my favorite food. | Телятина? Моя любимая еда. |
| Veal with rare vegetables. | Телятина с экзотическими овощами. |
| Veal (to be developed) | Телятина (будет разработан позднее) |
| Veal (to be developed) | Телятина (должен быть разработан) |
| In the freezer's, marked veal. | В морозилке, "Телятина". |
| We also have veal stew if you like, ma'am. | У нас также есть тушёная телятина, сеньора, если хотите. |