| It's me, Valerie. | Это я, Вэлери. |
| And Valerie says I'll never see them again. | Вэлери сказала, что я их не увижу. |
| We'll monitor Tom Mallory from the moment of reactivation, follow him to Valerie Parkwood and see what they're cooking up. | Дождемся его встречи с Вэлери Парквуд и узнаем, что они замышляют. |
| We'll wait for him to make contact with Valerie Parkwood - and see where that leads us. | Подождем пока он свяжется с Вэлери Парквуд и посмотрим, что будет дальше. |
| You've been spying for the Soviet Union, and through violence and coercion, you managed to obtain the contents of the letter of last resort from Valerie Parkwood. | Ты шпионишь для Советского Союза, ты насилием и шантажом заставил Вэлери Парквуд выдать тебе содержание последнего обращения премьер-министра. |
| The woman is identified as the famous dancer, Valerie Saintclair. | Личность женщины была установлена, ею оказалась знаменитая танцовщица Вэлери Синклэр. |
| Because we were talking about athleticism in Tina's family... and then how Valerie's family was athletic also, and | Потому что мы говорили о том, какая спортивная семья у Тины,... и что у Вэлери тоже спортивная семья. |
| Valerie, Valerie, ours is not to reason why... | Вэлери, Вэлери... Ради того, что у нас было... |
| That's my plan. I found a house for Valerie and for the boys, and they don't have to move. | Я нашел дом для Вэлери и детей, им не надо переезжать. |
| Starbucks and the originator sent out a correction, but Starbucks' VP of global communications, Valerie O'Neil, said in September 2009 that the email was still being forwarded to her every few weeks. | Starbucks и автор письма разослали опровержения, но в сентябре 2009 года вице-президент Starbucks по массовым коммуникациям Вэлери О'Нил заявила, что письмо всё ещё приходит ей каждые несколько недель. |
| Well, our computer files were in transition... and Valerie's son is named Martin Coplin... | Ну, мы перемещали файлы в компьютере, имя сына Вэлери |
| Already have Valerie pulling new clips for an ad campaign. | Уже попросила Вэлери смонтировать новые клипы для кампании. |
| (VALERIE PANTING) TOM: Let's try that again, shallwe, Valerie? | Ну что, Вэлери, попробуем еще раз? |