During the protracted round-table discussion Chinese coal mine sector experts posed questions on drilling, outburst prevention, gas drainage and gas utilization issues to the international panel, and also stated their opinions. |
В ходе продолжительной дискуссии за круглым столом китайские эксперты из горнодобывающего сектора задали международной группе вопросы по таким областям, как бурение, предотвращение выбросов, дегазация и утилизация газа, а также высказали свои мнения. |
UAC and its member companies' priorities include design, manufacture, sales, operation maintenance, guarantee and service maintenance, upgrading, repair and utilization of civil and military aircraft. |
Приоритетными направлениями деятельности ОАО «ОАК» и входящих в Корпорацию компаний, являются: разработка, производство, реализация, сопровождение эксплуатации, гарантийное и сервисное обслуживание, модернизация, ремонт и утилизация авиационной техники гражданского и военного назначения. |
With respect to technology development (metallurgy), the major areas of work were improvement of the existing flow sheet, generation of value-added products from exit process streams, utilization of waste and development of novel flow sheets for better techno-economics. |
В части технологических разработок (металлургия) основными направлениями были совершенствование существующей технологической схемы, получение высокоценной продукции на выходе производственных процессов, утилизация отходов и разработка новых технологических схем для улучшения технико-экономических показателей. |
Landfill Gas Extraction and Utilization at the Matuail landfill site, Dhaka, Bangladesh |
Извлечение и утилизация биогаза на участке захоронения отходов в Матуале, Дакка, Бангладеш |
Methane utilization, including impact of gas quality, options for medium- to high- concentration drained gas and ventilation air methane; |
ё) утилизация метана, в том числе с учетом качества газа, возможные варианты для отведенного газа со средними - высокими концентрациями, а также для метана, извлеченного из вентиляционного воздуха; |
Energy-savings and resource-saving technologies, systems and equipment, engineering networks (projecting, construction, reconstruction, and usage), waste recycling, waste processing technologies, collection, sorting, transportation, processing and waste utilization, financial services for project implementation. |
Энергосберегающие и ресурсосберегающие технологии, системы и оборудование, альтернативная энергетика, инженерные сети (проектирование, строительство, эксплуатирование и реконструкция), технологии переработки отходов, сбор, сортировка, транспортирование, переработка и утилизация отходов, финансовые инструменти для реализации проектов. |
With regard to steel, the programme "Metallurgy and Ecology" provided the framework for organizing seminars on issues such as steel recycling, clean technologies in the steel industries, utilization and disposal of wastes in the steel industries. |
Что касается металлургической промышленности, программа "Металлургия и экология" послужила основой для организации семинаров по таким вопросам, как рециркуляция стали, чистые технологии в металлургической промышленности, утилизация и удаление отходов в металлургии. |