Примеры в контексте "Uterine - Матки"

Все варианты переводов "Uterine":
Примеры: Uterine - Матки
The GON started the programme of free surgery of uterine prolapse in 2008. В 2008 году ПН приступило к осуществлению программы проведения бесплатных операций по поводу выпадения матки.
Significant attention was being paid to cervical, uterine and breast cancer. Особое внимание в настоящее время уделяется таким заболеваниям, как рак матки и рак молочной железы.
Some oils (rosemary, sage and juniper) may cause uterine contractions. Некоторые масла (розмарина, шалфея и можжевельника), может вызвать сокращение матки.
In September 2013, an 8-year-old girl died of internal bleeding and uterine rupture on her wedding night after marrying a 40-year-old man. А в сентябре 2013 года восьмилетняя девочка умерла от внутреннего кровоизлияния и разрыва матки после первой брачной ночи со своим сорокалетним мужем.
· Cryoapplicator for the purposeful cryotherapy of pathological processes of uterine cervix. · криоаппликатор для целенаправленной криотерапии патологических процессов шейки матки.
Ergot is a fungus, and its effects might explain the uterine contractions. Спорынья - это грибок, и его воздействием можно объяснить сокращения матки.
Naproxen's good for treating thick uterine walls. Напроксен хорош для лечения. тонких стенок матки.
Show me the uterine fundus, please. Покажите мне дно матки, пожалуйста.
The placenta is implanting low on the uterine wall, and that can cause bleeding as the pregnancy progresses. Плацента прикреплена к стенке матки низко, и это может быть причиной кровотечения в ходе беременности.
I can't tell if it's uterine atony or... Не могу сказать это атония матки или...
Tell me everything the doctor says about your uterine climate. Расскажи мне всё, что сказал доктор о состоянии твоей матки.
In 1996, 4,963 women died from malignant uterine tumours. В 1996 году от злокачественных опухолей матки умерло 4963 женщины.
Unsafe abortion also causes grave morbidities, and women may experience long-term harm such as uterine perforation, chronic pelvic pain, or infertility. Небезопасные аборты также вызывают тяжелые болезни, а женщинам может быть причинен длительный ущерб здоровью, например перфорация матки, хроническая тазовая боль или бесплодие.
The elimination of child marriage helps reduce risks associated with early childbearing including fistula and uterine prolapse. Искоренение детских браков способствует уменьшению рисков, связанных с родами в раннем возрасте, включая фистулу и опущение матки.
I need to get a uterine sample. Мне нужно взять образец из матки.
I'd give you the nickel tour, but I have a uterine prolapse upstairs. Я бы провёл для вас обзорную экскурсию, но у меня выпадение матки на верхнем этаже.
Fistulae, uterine rupture, prolapse, amnionitis, sepsis Свищи, разрыв матки, пролапс, амнионит, сепсис
Prevention and control of uterine and cervical cancer Профилактика рака шейки матки и борьба с ним:
In 1999, laser treatment for uterine diseases and problems was introduced and the chances of success of artificial insemination were improved for women suffering from poor ovarian function, recurrent miscarriage or cervical incompetence. В 1999 году началось применение лазерного метода лечения заболеваний матки и связанных с ними расстройств, а также повысились шансы на успех в случае применения искусственного оплодотворения для женщин, страдающих расстройствами работы яичников, частыми выкидышами или несостоятельностью шейки матки.
In order for this zygote to stay firmly ensconced in my uterine wall, my doctor has put me on bovine hormones that are making me extremely nauseous. Для того, чтобы эта зигота закрепилась на стенке моей матки, мой доктор посадил меня на бычьи гормоны, от которых меня сильно тошнит.
Cervical, uterine and breast cancer are the primary causes of death from tumours among women. Those aged 35 to 49 are most affected. Рак шейки матки и рак молочной железы являются основополагающей причиной смертности от рака среди женщин, и они затрагивают в основном женщин в возрасте от 35 до 49 лет.
The incidence of breast and uterine cancers has grown constantly and lung cancer has become more common among women (but it is still far less frequent than among men). Случаи рака молочной железы и матки постоянно учащаются, причем среди женщин более распространенным явлением стал рак легких (хотя женщины по-прежнему болеют им гораздо реже, чем мужчины).
Reproductive health went beyond childbearing and family planning, yet, the report made no mention of such issues as breast, uterine or cervical cancer or menopause and announced cuts in health services. Репродуктивное здоровье охватывает не только рождение детей и планирование семьи, однако в докладе не нашли отражения такие вопросы, как рак молочной железы, матки или шейки матки или менопауза, и говорится о сокращениях ассигнований на медицинское обслуживание.
According to the Demographic and Mother-and-Child Health Survey, in 2004 only 16.1 per cent of women between ages 35 and 64 had been examined for early detection of uterine or cervical cancer, a disease which is among the country's main causes of death. По данным демографического опроса по вопросу охраны здоровья матери и ребенка, в 2004 году только 16,1 процента женщин в возрасте от 35 до 64 лет прошли медицинский осмотр на предмет раннего выявления рака шейки матки - заболевания, являющегося одной из основных причин женской смертности в стране.
The Government has recognized uterine prolapse as a major health problem and devoted resources to prevent it through specialized camps in select districts that have a high prevalence rate of this condition. Правительство рассматривает опущение матки в качестве значительной медицинской проблемы и выделяет ресурсы для ее профилактики через специализированные базы отдыха в тех районах, где наблюдается высокий уровень распространения этого заболевания.