| I thought for sure you'd be on that flight to utah. | Я была уверена, что ты будешь на этом самолёте в Юту. | 
| I also found out that some of the defectors Are flying out of burbank to utah for the vote tomorrow - Flight 650 to salt lake city. | Я так же узнала, что некоторые из перебежчиков завтра вылетают для голосования из Бёрбанка в Юту... рейсом 650 до Солт-Лейк-Сити. | 
| Sorry I didn't get a chance to say goodbye before I left for Utah. | Извините, я не успел попрощаться перед отъездом в Юту. | 
| I'm going back to Utah for a few weeks. | Поеду в Юту на несколько недель. | 
| The flight to Utah leaves in an hour. | Самолет в Юту вылетает через час. | 
| You know, you remind me of Johnny Utah. | Знаете, вы напоминаете мне Джонни Юту. | 
| I didn't even get invited to Utah. | Меня даже не позвали в Юту. | 
| We should have a pretty clear path to Utah now. | Теперь наш путь в Юту должен быть чист. | 
| Eddie, I'm flying to Utah. | Эдди, я лечу в Юту. | 
| We'll get this back to you before the Utah trip. | Мы вернём это тебе до поездки в Юту. | 
| When she went to college in Utah. | Когда она уехала в колледж в Юту. | 
| Central Pacific's new route through Utah. | Новый маршрут Централ Пасифик через Юту. | 
| He wanted to spend his vacation in Utah, skiing. | Он хотел на каникулах поехать в Юту, на лыжах покататься. | 
| I want you to go to Utah. | Я хочу, чтобы ты отправился в Юту. | 
| He returned to Utah in 1904. | Он вернулся в Юту в 1904 году. | 
| Until he gets home to his wife in Utah. | Пока он не вернется домой к жене в Юту. | 
| This is better than that family trip I took to Utah as a kid. | Эта поездка все равно лучше той семейной в Юту, когда я был ребенком... | 
| Susan mayer told me she gave you some money to go to Utah. | Сюзан Майер сказала, что дала денег, чтобы ты поехал в Юту. | 
| Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. | Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером. | 
| But you and me and your mother were drivin' through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had. | Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте. | 
| Now for the maniac farm I think there's no question we got to go with Utah. | Итак, насчёт фермы маньяков я думаю здесь не может быть вопросов мы отправляем их в Юту. | 
| The Trail of the Ancients is a scenic route through southeastern Utah, southwestern Colorado, and northeastern Arizona: the Four Corners. | Тропа древних - это живописная дорога, проходящая через юго-восточную Юту, юго-западное Колорадо и северо-восточную Аризону: Фо Корнерз (Перекресток). | 
| They travelled through Kansas, Wyoming and Utah, and then down the Snake River to the Columbia. | Они обследовали Канзас, Вайоминг и Юту, а затем спустились вниз по течению реки Снейк до Колумбии. | 
| And I'll buy a car in Los Angeles... and drive up to Utah, to the Bonneville Salt Flats. | Потом в Лос-Анжелесе я куплю машину... и поеду в Юту, на соляные равнины Бонневиля. | 
| Might have to be in Utah, but I hear the skiing there is nice, so that's a plus. | Правда придется переехать в Юту, но кажется там круто кататься на лыжах, так что это плюс. |