Following the publication of tables of the recently discovered planet Uranus by French astronomer Alexis Bouvard, Hussey noted anomalies in the orbit (based on his own observations at Hayes), and considered they might be caused by the presence of an exterior planet. |
Известно, что после публикации таблиц движения Урана французским астрономом А. Буваром, Хасси на основе собственных наблюдений обнаружил аномалии в орбите Урана и предположил, что они могут быть вызваны наличием внешней планеты. |
The diagram illustrates the orbital parameters of Margaret, unique among the irregular satellites of Uranus, with inclination on the vertical axis and the eccentricity of the orbits represented by the segments extending from the pericentre to the apocentre. |
На диаграмме показаны орбитальные параметры Маргариты, уникальные среди нерегулярных спутников Урана, с наклонением по вертикальной оси и эксцентриситетом орбиты, выраженным горизонтальными отрезками от перицентра до апоцентра. |
Near the time of the equinoxes, the Sun faces the equator of Uranus giving a period of day-night cycles similar to those seen on most of the other planets. |
В моменты равноденствия Солнце стоит «перед» экватором Урана, что даёт такую же смену дня и ночи, как на других планетах. |
It was therefore concluded that Herschel's four satellites were spurious, probably arising from the misidentification of faint stars in the vicinity of Uranus as satellites, and the credit for the discovery of Ariel and Umbriel was given to Lassell. |
Поэтому пришли к выводу, что 4 спутника, замеченных Гершелем помимо двух, были иллюзорными - вероятно, результатом ошибочной идентификации звёзд около Урана как спутников, и открытие Ариэля и Умбриэля было признано за Ласселом. |
The objects's orbit takes if from the outer region of the asteroid belt to between the orbit of Saturn (9.5 AU) and Uranus (19.2 AU). |
В момент обнаружения астероид находился между орбитой Сатурна (9,5 а. е.) и Урана (19,2 а. е.). |
The moons so affected are Metis and Adrastea at Jupiter, and the majority of the inner moons of Uranus and Neptune - out to and including Perdita and Larissa, respectively. |
Примерами таких спутников являются Метида и Адрастея у Юпитера, а также большинство известных внутренних спутников Урана и Нептуна - до (включительно) Пердиты и Лариссы соответственно. |
In fact, Uranus's heat flux is only 0.042 ± 0.047 W/m², which is lower than the internal heat flux of Earth of about 0.075 W/m². |
Тепловой поток от Урана равен 0,042 - 0,047 Вт/м², и эта величина меньше, чем у Земли (~0,075 Вт/м²). |
Thus, Uranus appeared to be asymmetric: bright near the south pole and uniformly dark in the region north of the southern collar. |
Таким образом, была отмечена очередная асимметрия в строении Урана, особенно яркого близ южного полюса и равномерно тёмного в областях к северу от «южного кольца». |
Uranus' inner swarm of moons Dash around the planet In less than a day |
Стаи стремительных лун делают оборот вокруг Урана меньше, чем за день, и столкновения неизбежны. |
It's the response to Uranus's rebellion, the punishment to the human atrocity. |
Старец: Это ответ на действия Урана, Старец: наказание людям за их жестокость. |
For example, Venus is approximately 0.33 AU farther out from the Sun than Mercury, whereas Saturn is 4.3 AU out from Jupiter, and Neptune lies 10.5 AU out from Uranus. |
Например, Венера приблизительно на 0,33 а. е. дальше от Солнца, чем Меркурий, в то время как Сатурн на 4,3 а. е. дальше Юпитера, а Нептун на 10,5 а. е. дальше Урана. |
Since Cosmos was first shown Voyager spacecraft have explored the systems of the planets Saturn, Uranus, and Neptune and have now passed the outermost planets on their way to the stars. |
С тех пор, как "Космос" впервые вышел в эфир, "Вояджер" исследовал системы планет Сатурна, Урана и Нептуна и сейчас вышел за пределы самых дальних планет на своём пути к звёздам. |
In contrast, the Neptunian ring system is quite similar to that of Uranus, although it is less complex, darker and contains more dust; the Neptunian rings are also positioned further from the planet. |
Кольцевая система Нептуна больше похожа на кольцевую систему Урана, но сложнее, темнее и содержит больше пыли; кольца Нептуна расположены дальше от планеты, чем у Урана. |
The discovery of Uranus Was incredibly significant In the history of humanity Because it was the first planet Discovered by telescope, |
Открытие Урана было грандиозным достижением в истории человечества, ведь это была первая планета, обнаруженная с помощью телескопа, первая планета, не известная с древних времен. |