Английский - русский
Перевод слова Upside-down
Вариант перевода Вверх тормашками

Примеры в контексте "Upside-down - Вверх тормашками"

Примеры: Upside-down - Вверх тормашками
I mean it's sometimes flown upside-down... Я имею в виду, иногда он свисает вверх тормашками...
Today, not only will Nerv's world be turned upside-down. Сегодня, не только мир Нерва перевернётся вверх тормашками.
Johnson and F. E. Dykstra developed and built an "upside-down house" to lure prospective property buyers. Джонсон и Ф.Э. Дикстра разработали и построили "дом вверх тормашками", чтобы заманить потенциальных покупателей недвижимости.
Making maps into hats, hanging upside-down; Делать шляпы из карт, висеть вверх тормашками.
Nor did it help when you turned my friend's car upside-down. Как когда ты перевернул вверх тормашками машину моего друга,
Connor, why is my duvet upside-down? Коннор, почему одеяло вверх тормашками?
I'm that car we sent to Mars, flipped upside-down so the sun can't reach my solar panels. Я как тот вездеход на Марсе, опрокинувшийся вверх тормашками, так что солнце не достаёт до солнечных батарей.
They said that my hair matched a hair on Mike's jacket, and boom, my world is upside-down. Они сказали, что мой волос совпадает с найденным на куртке Майка, и бумс!, мой мир летит вверх тормашками.
And what we could do would turn Paris upside-down! Мы перевернём Париж вверх тормашками!
The story goes that during a flood King Vajiravudh (Rama VI) saw the flag hanging upside-down, and to prevent this from happening again created a new flag which was symmetrical. Легенда говорит, что король Важиравидх (Рама VI) увидел флаг, висящий вверх тормашками, и для того, чтобы такое не могло повториться, создал флаг, который был симметричен.
That first elected mayor was John Lomelo, Jr. - a former Miami nightclub owner who was drawn to Sunrise Golf Village by the Upside-Down House. Первым избираемым мэром города был Джон Ломело, младший - бывший владелец ночного клуба в Майами, который был привлечён в Санрайз Гольф Вилладж "домом вверх тормашками".
That's what I call it, because you hold the gun upside-down. Я его так называю, потому что держать пистолет надо вверх тормашками.
They make noise, break everything, and turn everything upside-down. Они стучат, все ломают, ставят вверх тормашками!
Not too upside-down now. Теперь не так уж и вверх тормашками.
That's like a... upside-down manatee. Смахивает на ламантина вверх тормашками.