Английский - русский
Перевод слова Unwell
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Unwell - Плохо"

Примеры: Unwell - Плохо
She could have piped up if she felt unwell. Она могла бы обратиться за помощью, когда плохо себя чувствовала.
I was unwell, so I came home. И мне вдруг стало плохо, я пришла домой.
~ But, Sister, you've been so unwell. Но, сестра, вам было так плохо.
I feel remarkably unwell, Thompson. Я крайне плохо себя чувствую, Томпсон.
I was afraid you were unwell. Я испугался, думал тебе плохо.
The Guardian, Medivh, is unwell. Хранитель, Медив, это плохо.
Perhaps I look unwell because I feel under threat. Возможно, я плохо выгляжу, потому что чувствую угрозу.
Now I made myself feel unwell... На самом деле, мне сейчас самой стало плохо.
Not everyone feels unwell, Shelagh. Не все чувствуют себя плохо, Шила.
But if you should feel unwell, we urge you to seek our expert care. Но если вы чувствуете себя плохо, то мы настаиваем, чтобы вы обратились к нашему специалисту.
I feel most unwell too...! Я тоже себя так плохо чувствую...
In my case I regularly came to dinner, except when I was really unwell (even when suffering a great deal) up to the very last day. Во время своих беременностей я регулярно приходила на ужин, за исключением случаев, когда мне было действительно плохо (а я много страдала!) вплоть до самого последнего дня».
But with all the medicine you're on,... if you will feel unwell, you can break the fast. Но со всеми этими лекарствами, если ты будешь плохо себя чувствовать, ты можешь прекратить пост.
I telephoned the doctor. I told him Linda was unwell but he didn't listen. Я позвонила врачу и сказала ему, что Линде плохо, но он не стал слушать.
Orla makes all the money, pays all the bills, looks after me when I'm unwell... and I just keep house. Орла зарабатывает деньги, платит по счетам, ухаживает за мной, когда мне плохо а я просто делаю домашние дела.
It's all very hazy now, but... you left, I seem to remember, when your mother became unwell. Всё так туманно, но... кажется, я помню, ты уехала, когда твоей матери стало плохо.
I'm already two months late, and every morning I'm unwell. Месячных у меня уже не было два раза, и мне плохо каждое утро.
If you feel unwell just come to see me Почувствуешь себя плохо приходи ко мне.
We lived up north, but her mum's unwell so we moved back here. Мы жили севернее, но её маме плохо, вот и вернулись
How unwell was it? Насколько все было плохо?
Are you unwell, Sire? Вам плохо, Господин?
Are you unwell without me? Тебе плохо без меня?
She's really rather unwell. Ей сейчас очень плохо.
He's not unwell, is he? Ему плохо, да?
Is Director Kang really unwell? Начальнику Кану действительно плохо?