Английский - русский
Перевод слова Unwell

Перевод unwell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нездоровый (примеров 1)
Больше примеров...
Плохо (примеров 47)
Perhaps I look unwell because I feel under threat. Возможно, я плохо выгляжу, потому что чувствую угрозу.
Jenny Boyd meditated for long periods as well, but also suffered from dysentery (misdiagnosed as tonsilitis); she said Lennon also felt unwell, suffering from jet lag and insomnia. Дженни Бойд также медитировала подолгу, но одновременно страдала от дизентерии (ошибочно диагностированной как тонзиллит); по её словам, Леннон тоже чувствовал себя плохо, страдая из-за смены часовых поясов и бессонницы.
You are unwell without me and I am unwell with you. Тебе плохо без меня, мне плохо без тебя.
She has been feeling... unwell. Она себя плохо чувствовала.
You are perhaps unwell? Вы плохо себя чувствуете?
Больше примеров...
Нездоровится (примеров 20)
My granddaughter is unwell, sir. [СТАРИК] Моей внучке нездоровится, сэр.
Can't you see that she's unwell? Разве вы не видите что ей нездоровится?
Are you still unwell? Тебе все еще нездоровится?
Forgive me. I feel unwell. Извини, мне нездоровится...
He is still unwell. Ему все еще нездоровится.
Больше примеров...
Болен (примеров 15)
I politely suggested that if he was so unwell, the cinema wasn't the best place for him. Я вежливо предположила, что если он так болен, кинотеатр не лучшее для него место.
It's probably because you've been unwell, but that was what was making me laugh. Вероятно, потому что ты был болен. Но, как раз это меня особенно забавляло.
Were there any indications that he was unwell? Были какие-то признаки того, что он был болен?
The Emperor is unwell and Lord Richard Northburgh, cousin and treasurer of the Emperor, is building a magnificent Cathedral to pray for the Emperor's health. Император болен и лорд Ричард Норберг, кузен и казначей Его Величества, затевает строительство грандиозного кафедрального собора, чтобы молиться о здравии брата.
At this stage, it is thought Simon was approximately a year old, and was very undernourished and unwell. На тот момент Саймону был приблизительно один год, он был болен и сильно истощён.
Больше примеров...
Заболел (примеров 7)
But one of the family was unwell, so she wasn't needed. Но один, из их семьи, заболел, так что она была не нужна.
Does that mean I'm unwell. Это значит, что я заболел?
Wordsworth said of Turner, "It looks as though the painter had indulged in raw liver until he was unwell," Вордсворт сказал о Тернере: "Выглядит так, словно художник увлекался непрожаренной печенкой, пока не заболел."
Mr. Kamal (Pakistan): I have the honour to deliver this address on behalf of the Minister of the Interior of Pakistan, Chaudhry Shujat Hussain, who has unfortunately been taken suddenly unwell. Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): Я имею честь зачитать это заявление от имени министра внутренних дел Пакистана Чодри Шуджаата Хоссейна, который, к сожалению, внезапно заболел.
They've called because their pets are unwell, their DVD is broken, they've forgotten how to use their mobile phone, or maybe they are coming out of hospital and they want someone to be there. Например, когда заболел домашний питомец, сломался DVD-проигрыватель, возникли проблемы с мобильным или кто-то и правда выписывался из больницы и его некому было встречать.
Больше примеров...
Недомогание (примеров 5)
Do give the ladies my apologies, James, but I'm suddenly feeling terribly unwell. Передай дамам мои извинения, Джеймс, но я внезапно почувствовала ужасное недомогание.
During a world tour with Sylvester in late 1981, Cowley complained of feeling increasingly unwell. В конце 1981 года, во время мирового тура совместно с Сильвестером, Каули пожаловался на сильное недомогание.
Feeling increasingly unwell, Hofmann was obliged to return home. Ощущая всевозрастающее недомогание, Хофманн был вынужден вернуться домой.
"Baby" Michaud is unwell. Малыш Мишо почувствовал недомогание!
The Countess is unwell. У госпожи графини небольшое недомогание.
Больше примеров...
Заболела (примеров 5)
Norman's mother is unwell, so... У Нормана заболела мама, так что...
My wife is unwell; a slight cold Моя жена заболела, она простудилась.
Where were you unwell? Ты что, заболела?
Remember, Rimjhim was unwell during 'Bihu' festival. Помнишь, Римзим заболела во время праздника Биху.
Amy Brookheimer who so successfully ran my campaign until she became unwell. Эми Брукхаймер так трудилась на благо моей кампании, что даже заболела.
Больше примеров...
Болел (примеров 5)
He has been unwell and was admitted to a clinic in Abidjan. Он болел и был помещен в одну из клиник Абиджана.
He knows you've been unwell. Он знает, что ты болел.
And for being so kind to Livvy while I was unwell. И спасибо, что был так любезен с Ливви, пока я болел.
Perhaps you have been unwell. Ты, верно, болел.
Perhaps you have been unwell. Ты наверно болел. Зоб разболелся, не так ли?
Больше примеров...
Нездоровилось (примеров 5)
It was Mrs Barnes who spoke to Miss Froy because the Reverend was so unwell. Это миссис Барнс разговаривала с мисс Фрой, поскольку преподобному нездоровилось.
My dear, you were too unwell even have your hair done. Моя дорогая, тебе нездоровилось, ты даже причёску не могла себе сделать.
My nephew has been standing in for me while I've been unwell. Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.
She'd come back to help Mummy, who'd been unwell. Она вернулась, чтобы помочь маме, когда той нездоровилось.
I'm told that Mr Kim is rather unwell. что господину Киму недавно нездоровилось.
Больше примеров...
Нехорошо (примеров 16)
He said he felt unwell, but he's already cracked open another bottle. Он сказал, что ему нехорошо, но у него уже была открыта очередная бутылка.
Craig, I've got to take Paula home she's... unwell. Крейг, надо отвезти Полу домой, ей нехорошо.
He handles stress unwell. Он переносит стресс нехорошо.
Mma Ramotswe was unwell. Мма Рамотсве стало нехорошо.
I'm... feeling a little unwell. Мне... что-то нехорошо.
Больше примеров...
Себя чувствует (примеров 6)
Unfortunately, she is unwell and couldn't perform. К сожалению, она плохо себя чувствует и не может выступать.
She was unwell, she is sleeping. Она плохо себя чувствует, она уже спит.
Perhaps she is unwell. Может быть, она плохо себя чувствует.
My mother is unwell. Моя мама плохо себя чувствует.
Miss Bennet is unwell. Мисс Беннет плохо себя чувствует.
Больше примеров...