Английский - русский
Перевод слова Unstoppable
Вариант перевода Не остановить

Примеры в контексте "Unstoppable - Не остановить"

Примеры: Unstoppable - Не остановить
Now I'll be unstoppable. Теперь меня не остановить.
EMCEE: The Beastmaster is unstoppable! Повелитель зверей уже не остановить!
We would be unstoppable! Нас никому не остановить!
He used to be unstoppable. Раньше его было не остановить.
The population explosion was unstoppable. Вспышку роста населения было не остановить.
We'd be unstoppable. Нас будет не остановить.
This piece will be unstoppable. Этот материал будет не остановить.
That kid would be unstoppable. Этого ребёнка будет не остановить.
We'll be unstoppable. Нас будет не остановить.
She'd make you unstoppable. А с ней тебя не остановить.
The Beastmaster is unstoppable! Повелитель зверей уже не остановить!
With it, we're unstoppable. С ним нас не остановить.
He was unstoppable, Mom. Его было не остановить, мам.
Now we shall be... unstoppable. Теперь меня... не остановить.
The Breen seem unstoppable. Кажется Бринов не остановить.
Little more of these vitamin boosts and we'll be unstoppable. Ещё немного витаминных инъекций, и нас будет не остановить.
He's the director of S.T.A.R. Labs, which makes me unstoppable. Он - директор Стар-лабс, поэтому меня было не остановить.
If properly executed... the power sweep is unstoppable. Если правильно выполнить... то командный свип не остановить.
But some mother-instinct or something is making that cow unstoppable. Но либо это материнский инстинкт, либо ещё что, но эту корову так не остановить.
This is what I'm saying, dude, if I had your brain and bone structure, I would be unstoppable. Чувак, будь я умным и смазливым, как ты, меня было бы не остановить.
That's why when these 'roids kick into this chocolate mass, baby, I'ma be unstoppable! Подожди, вот когда стероиды надуют мою шоколадную массу, меня будет не остановить.
When we're on the same side, we're unstoppable, so finding a candidate closer to my genomic synthesis... are we talking family members? Когда мы на одной стороне - нас не остановить, но говоря о теле с похожим геноном, мы говорим о родственниках?
What if you end up unleashing a monster that's unstoppable, that doesn't have a conscience? Что, если ты выпустишь на волю монстра, которого не остановить, у которого не будет ни страха, ни упрека?
And when you have friends that are this best, you feel unstoppable... unstoppable. И когда у вас есть такие подруги, настолько лучшие, вас не остановить... не остановить.
Violence and crime continue to spread like an unstoppable disease. Насилие и преступность распространяются, как болезнь, которую уже не остановить.