I've got Dar Adal waiting outside... unscheduled. |
У меня тут в приёмной Дар Адал... не по расписанию. |
The train seems to be making an unscheduled stop. |
Поезд сделал остановку не по расписанию. |
I was in the mood for unscheduled affection... but sorry, we're home. |
Я был в настроении понежничать не по расписанию но, простите, мы дома. |
Interested in both scheduled and unscheduled flights and in examining regular patterns of activity as well as anomalies, the Group was particularly concerned about aircraft for which flight information had been falsified and that had made undeclared intermediary stops between approved departure and arrival locations. |
Изучая рейсы, выполняемые по расписанию и вне расписания, а также обычный режим деятельности и отклонения от него, Группа выразила особую обеспокоенность в отношении воздушных судов, которые представляли ложную информацию о своих полетах и совершали необъявленные промежуточные остановки между утвержденными пунктами отправления и прибытия. |
It's all so unscheduled. |
И не по расписанию. |