Jim, what an unpleasant surprise. |
Джим, какой неприятный сюрприз. |
What an unbelievably unpleasant person. |
Что за невероятно неприятный человек. |
Byron, an unpleasant surprise |
Байрон, какой неприятный сюрприз. |
Utterly unpleasant noise flow, rattle and metal clank. |
Крайне неприятный шумовой поток, стук и лязг металла, истерический крик, ненависть. |
It has a hint of earthiness that isn't at all unpleasant. |
Есть оттенок землистости. Не могу сказать, что неприятный. |
Well, well, Dr Roberts, your secretary let slip there was some unpleasant business with a party name of Craddock, not so long ago. |
Так, доктор Робертс, Ваша секретарь обмолвилась про неприятный инцидент с некой Креддок. |
By the way, Colonel Kazanzaki, an unpleasant person, but a good professional, has searched Lukan's tent. |
А вот Казанзаки, субъект неприятный, но дело знает, произвел обыск в шатре у полковника Лукана. |
However, in the office an unpleasant surprise awaits Gera: Fyodor is well aware of the not-so platonic relations between Gera and Matilda. |
В офисе, однако, Геру ждёт неприятный сюрприз: Фёдор прекрасно осведомлен об отнюдь не платонических отношениях Геры с Матильдой. |
PCE is slightly more potent than PCP and has similar effects, but its unpleasant taste and tendency to cause nausea made it less accepted by users. |
Этициклидин несколько сильнее РСР и имеет подобные эффекты, но его неприятный вкус и склонность вызвать тошноту делают его менее удобными для употребления. |
Also, the pyridine liberated during the reaction had an unpleasant odour and the fabric had to be scoured after the cure. |
Кроме того, выделяющийся в ходе реакции пиридин имеет неприятный запах, поэтому ткань нуждается в очистке после обработки. |
That's what's giving off this unpleasant high school locker-room tang. |
Именно они создают этот неприятный запах, как в раздевалке школьного спортзала. |
Since oxidized lipids are often discolored and usually have unpleasant tastes such as metallic or sulfurous flavors, it is important to avoid oxidation in fat-rich foods. |
Так как окисленные липиды часто обесцвечены и, как правило, имеют неприятный вкус, например металлический или сернистый оттенки, важно избежать окисления жиров в продуктах, которые ими богаты. |
Pre-shower, pre-soap, they would carry them around to mask the unpleasant smells of the time. |
Ещё не было душа, не было мыла, им приходилось носить их всюду, чтобы замаскировать неприятный запах своего времени. |
These substances may cause unpleasant odour and even smoke in some cases, and it is therefore important to have the sauna well ventilated during the initial heating. |
Они могут вызвать неприятный запах и даже дым. Поэтому в самом начале первой топки следует обеспечить хорошее проветривание помещения сауны. |
This invitation was based on the Soviet intelligence information that the saboteurs sent to Teheran were preparing, as Stalin put it, an unpleasant incident against the Big Three. |
Приглашение это было сделано на основании информации советской разведки о том, что диверсанты, заброшенные в Тегеран, готовили неприятный инцидент. |
Moreover, even in absence of bacteria and fungi, an unpleasant odor may be emanated from the shoes when traces of organic substances contained in the leather are dissolved in the sweat. |
Однако даже без присутствия бактерий и микроорганизмов при чрезмерной потливости от обуви может исходить неприятный запах из-за того, что органические вещества, из которых сделана обувь включаются в распад. |
Of 70 Dutch users of mephedrone, 58 described it as an overall pleasant experience and 12 described it as an unpleasant experience. |
Из 70 нидерландцев употребивших мефедрон, 58 человек назвали употребление мефедрона приятным опытом, а 12 - как неприятный. |
The "market" in San Pedro Sula Prison exists in part because of the small helpings, poor quality and unpleasant taste of the food. |
Так называемый "рынок" в тюрьме Сан-Педро-Сула существует отчасти потому, что выдаваемые заключенным порции питания маленькие, низкого качества и пища имеет неприятный запах. |
'But, as we were refuelling, we received an unpleasant surprise.' |
"Но, заправляясь, мы обнаружили неприятный сюрприз" |
Now we have to have an unpleasant conversation, and we were having such a nice time. |
Теперь нам предстоит неприятный разговор, и время как раз подходящее. |
With repatriation an uncertain and mostly unwanted outcome, their reality becomes one of unpleasant choices. |
Поскольку перспектива репатриации является весьма неопределенной и в большинстве случаев нежелательной, им остается лишь самый неприятный выбор. |
You overlook the unpleasant alternative of punishment. |
Ты забыл про более неприятный вариант - наказание. |
This becomes still more unpleasant when there is no agreement on the proposal. |
Ситуация может принять еще более неприятный оборот, если стороны не согласятся со сделанным предложением. |
Now, if you'd be so kind as to move this forest, I think we might very well give them an unpleasant surprise. |
Если бы вы были так любезны и передвинули лес, я думаю мы могли бы преподнести им крайне неприятный сюрприз. |
Still it's an unpleasant business just the same |
И все-таки, дело принимает неприятный оборот. |