Even the name makes them sound unimportant, as if to say, Do not worry, these diseases are non-communicable. |
Даже название делает их незначительными, как бы говоря: «Не беспокойтесь, эти заболевания являются неинфекционными. |
Any talk of money seems unimportant here. |
Здесь любые разговоры о деньгах кажутся незначительными. |
He has a photographic memory, and can reconstruct entire crime scenes based on little more than scraps of detail that seem unimportant to his colleagues. |
Он имеет фотографическую память и способен восстанавливать по маленьким деталям, которые кажутся незначительными его коллегам, всю картину преступления. |
I knew some of these people-worthy, kind, and mediocre, none of them intellectual giants and most of them completely unimportant. |
Я знала некоторых из этих людей - почтенные, дружелюбные и посредственные люди, никто из них не был интеллектуальным гигантом, а большинство из них было совершенно незначительными людьми. |
These cells, called glial cells, were once thought to be unimportant structural elements of the spinal cord that did nothing more than hold all the important things together, like the nerves. |
Эти клетки, которые называются глиальные клетки, когда-то считались незначительными структурными элементами спинного мозга, которые лишь соединяли все важные участки вместе, например, нервы. |
The shortcomings that have been pointed out, although they are in no way unimportant and cannot be ignored, are issues that willing authorities can wipe out without undue delay so that they do not continue tarnishing the image of the Tribunal. |
Те недостатки, на которые было указано, хотя они и вовсе не являются незначительными и их нельзя игнорировать, представляют собой проблемы, которые при желании могут быть устранены руководством без ненужных задержек таким образом, чтобы они больше не пятнали имидж Трибунала. |