| Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly. | Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей. |
| Ms. Jaimes (Bolivarian Republic of Venezuela) said that under the new Constitution, the bicameral Parliament had become the unicameral National Assembly. | Г-жа Хаймес (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что, согласно новой Конституции, двухпалатный парламент стал однопалатной Национальной ассамблеей. |
| Under Chapter V of the NAC and constitutional amendments, Bahrain shifted from a unicameral to a bicameral parliamentary system, which includes: | В соответствии с главой 5 НХД и поправками к основному закону, Бахрейн перешел от однопалатной парламентской системы к двухпалатному парламенту, который включает: |
| At the 1998 Queensland state election the party gained more than 22% of the vote in Queensland's unicameral legislative assembly, winning 11 of the 89 seats. | На местных выборах в 1997 году партия набрала более чем 22 % голосов и получила 11 из 89 мест в однопалатной Законодательной Палате Квинсленда. |