It would amount to limiting the "undoubted right [of foreign Governments] under international law to protect the commercial interests of their nationals abroad". |
Это было бы равнозначно ограничению "бесспорного права [иностранных правительств] по международному праву на защиту коммерческих интересов своих граждан за рубежом". |
deprive the Government of his nation of its undoubted right of applying international remedies to violations of international law committed to his damage. |
«лишить правительство своей страны его бесспорного права на использование международных средств защиты в отношении нарушений международного права, совершенных в ущерб ему. |
He did not waive his undoubted right as an American citizen to apply to his Government for protection against the violation of international law (internationally illegal acts) whether growing out of this contract or out of other situations... |
Он не отказывался от своего бесспорного права в качестве американского гражданина обращаться к своему правительству за защитой в связи с нарушением международного права (совершением международно-противоправных деяний), возникающим либо из данного договора, либо из других ситуаций... |
I present to you, your undoubted king. |
Представляю вам вашего бесспорного короля. |