| Over the millennia, the Agulhas has worked it into a complex underwater landscape. | За миллионы лет Агульяс превратил его в сложный подводный ландшафт. |
| It is all the more unusual for having special features such as underwater aero-massage, cross-currents, a waterfall, and hydro-massage jets. | Экзотичности ему добавляют водные аттракционы: подводный аэромассаж, встречное течение, водопад и гидромассаж. |
| He leaned over once to the well to drink, but immediately grabbed by the underwater tsar Chudo - Yudo. | Наклонился он как-то к колодцу напиться, но тут его и схватил подводный царь Чудо-Юдо. |
| The former extraction stations became the last refuge of those fortunate enough to be able to pay the price of entry into the underwater world. | Бывшие рудодобывающие станции стали убежищем для тех, кому посчастливилось заплатить за вход в этот подводный мир. |
| RovBuilder produces a series of modern underwater mini ROV designed for observation, inspection, exploration or search & rescue missions. | Телеуправляемый подводный осмотровый робот серии RovBuilder mini - современный подводный аппарат, осуществляющий подводные работы (видео осмотр) с помощью надводного пульта управления на глубине до 150 метров и длиной кабеля от 150 до 600 метров. |
| For example, using an old underwater camera box which has a great historical value and will surely has the keen interest from the auditory side. | Например, используя старинный подводный бокс, который сам по себе представляет историческую ценность и повышенный интерес со стороны посетителей выставки. |
| Next time Bulava will blow up in mine of a rocket carrier, and we more never shall see the valorous underwater ship and his crew. | В следующий раз «Булава» взорвется в шахте ракетоносца, и мы больше никогда не увидим доблестный подводный корабль и его экипаж. |
| All the well-known types of massages are applied, e.g. classical, reflex and underwater massages. | Вы сможете найти широко известные всем массажи, такие как классический, рефлексный и подводный массажи. |
| During his term in office, inaugurated the railroad between Puerto Cabello and Valencia and an underwater cable with Europe (February 1888). | За время пребывания во главе государства Лопес открыл железнодорожную линию между Пуэрто-Кабельо и Валенсией, в феврале 1888 года был введен в эксплуатацию подводный кабель в Европу. |
| Once it reached the water, it would deploy an autonomous underwater vehicle (hydrobot) that would gather information and send it back to Earth. | После достижения им воды был бы развёрнут автономный подводный аппарат («Гидробот»), который собрал бы необходимые образцы и отослал бы их обратно на Землю. |
| The Neutral Buoyancy Laboratory, NASA's underwater training facility, contains full-scale mockups of the Space Shuttle cargo bay and International Space Station modules. | Лаборатория нулевой плавучести (англ. Neutral Buoyancy Laboratory) - подводный тренировочный комплекс НАСА, который содержит полномасштабные копии грузового отсека космического шаттла и модулей МКС. |
| 'An open air aquarium' is also planned to be created, it will give an opportunity to step into the underwater world of corals, coloured fish and medusas. | Планируется также создать "аквариум под открытым небом" с возможностью для посетителей погрузиться в подводный мир кораллов, разноцветных рыб и медуз. |
| Web site of Vadim Savchenko: PADI instructor (Professional Association Of Diving Instructors), underwater photographer, film maker and freelance artist. I guarantee a high level of service. | Сайт Вадима Савченко: инструктор PADI (Профессиональная Ассоциация Дайвинг Инструкторов), подводный фотограф и видеооператор. |
| "An underwater subway tunnel"devoted to high-speed electric trains "will pass underneath the bay, linking San Francisco and Oakland." | Подводный тоннель метро для движения высокоскоростных электропоездов пройдет по заливом, соединяя Сан-Франциско и Окленд. |
| They placed an underwater mic and an overhead mic outside the swimming pool. | Сейчас вы услышите, как звучит подводный микрофон. |
| That is, if we can get the underwater Bay door open. | Да, если сможем открыть подводный шлюз ангара. |
| Another series was large scale paintings of underwater scenes, tropical flowers and animal wildlife. | В другой цикл её работ входили большие картины, на которых изображались подводный мир, тропические цветы и животные дикой природы. |
| I don't understand how you're so good at the underwater level. | Не понимаю, как ты так ловко проходишь подводный уровень. |
| Palau has been rated one of the seven underwater wonders of the world and one of the most desirable diving locations in the world. | Подводный мир Палау считается одним из семи чудес света, одним из самых привлекательных мест в мире для прыжков в воду. |
| This included the development of skills in areas such as collection and analysis of remote sensing data, acoustic seafloor mapping, underwater video analysis and statistical analysis of biophysical environmental data; | Сюда относится повышение уровня квалификации в таких областях, как сбор и анализ данных дистанционного зондирования, акустическое картирование морского дна, подводный видеоанализ и статистический анализ биофизических данных о состоянии окружающей среды; |
| "A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration". | Телеуправляемый необитаемый подводный аппарат Lam, Brian A Mini Sub Made From Cheap Parts Could Change Underwater Exploration (неопр.). |
| It's actually underwater... | На самом деле, он подводный... |
| Then we broke it back down to see which elements make up that underwater look. | Затем мы сравнивали результат, чтобы понять, что именно создаёт этот «подводный» вид. |
| «Man and underwater world» - underwater photos including model are accepted. | «Человек и подводный мир»- фотографии подводного мира с участием модели. |
| On filming underwater sequences, Wan stated that "the underwater world is super complicated" and "it's not an easy shoot." | На съёмках подводного ряда, Ван заявил, что «подводный мир очень сложный», и «это не легко снимать». |