So, John Mayer's become dangerously uncontrollable. |
Джон Майер больше не поддается контролю. |
I wish I could help, but at resolutions that small, quantum fluctuations are uncontrollable. |
Я хотел бы помочь, но при таком разрешении квантовая флуктуация не поддается контролю. |
Beware: the Forex market is uncontrollable - no single event, individual, or factor rules it. |
Учтите: рынок иностранной валюты не поддается контролю - им не управляют ни события, ни личности, ни обстоятельства. |
These common problems include: overexploitation of marine resources and uncontrolled or uncontrollable pollution. |
К их числу относятся такие проблемы, как чрезмерная эксплуатация морских ресурсов и загрязнение, которое не контролируется или не поддается контролю. |
We tried to contain it, but this thing's just uncontrollable. |
Мы пытались сдерживать его, но эта штука не поддается контролю. |
Noting that the destructive effects of nuclear weapons upon life on earth are uncontrollable whether in time or space; |
отмечая, что пагубное воздействие ядерного оружия на все живое на Земле не поддается контролю ни во времени, ни в пространстве, |
The strength of the pathogen is it's uncontrollable. |
Сила патогена не поддается контролю. |