Английский - русский
Перевод слова Umpire
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Umpire - Судья"

Примеры: Umpire - Судья
That's not the umpire, Your Honour. Это - не судья, Ваша Честь.
It's the bald, blind umpire of Santa Barbara. Это же лысый слепой судья из Санта-Барбары.
You know a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty. Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти.
I believe he's head umpire at the club. По-моему, он главный судья клуба.
We're face to face, like a manager and an umpire. Мы стояли лицом к лицу, как тренер и судья.
I'm just an observer, captain, not an umpire. Я наблюдатель, капитан, а не судья.
Sometimes when the ball is caught the umpire cannot be sure if the ball has touched the edge of the bat. Иногда, когда мяч пойман, судья не может быть уверен, коснулся ли мяч края биты.
Funny umpire and whatnot? Смешной судья и ещё много чего.
You think I'm an umpire? Думаете, я судья?
Why are you a baseball umpire? Почему вы судья бейсбола?
Leonard made a fine umpire. Из Леонарда вышел прекрасный судья.
During the game, a fan prevented Gil McDougald of the Yankees from catching a fly ball, and the umpire ruled that it was fan interference. Во время игры болельщик помешал игроку «Янкиз» Гилу Макдугладу поймать флай-болл и судья объявил о помехе.
The Australian batsman Adam Gilchrist "walked" in the 2003 World Cup semi-final against Sri Lanka, although the umpire had already declared him not out. Австралийский отбивающий Эдам Гилкрайст «ушёл» во время полуфинала чемпионата мира по крикету 2003 г. в матче против Шри-Ланки, хотя судья уже показал, что он остаётся в игре.
Mr. And Mrs. Armandariz, and Mr. Calhoun, who must be the umpire. А также Армендарисы и мистер Калхоун, судья.
! In the last game, our shortstop hit a long foul ball, but the umpire called it a homerun, and I let it go without saying a word. На последней игре наш игрок с шортстопа выкинул фаул-бол но судья засчитал хоумран, а я допустил это, не посмев сказать и слова.
In the last game, our shortstop hit a long foul ball, but the umpire called it a homerun, and I let it go without saying a word. В прошлой игре, наш защитник далеко выбил мяч, но судья засчитал как результативный удар, а я даже ничего не возразил.
Any referee can umpire a game like the Champions League final. Любой судья может отсудить такую игру, как финал Лиги чемпионов.
Because an umpire needs to set the standard for that passion. Потому что судья управляет этой страстью.
The umpire later said, I didn't want this to be my 15 minutes of fame. Позже судья добавил: «Я не хотел, чтобы это момент был моими 15 минутами славы.
How do you think a Ukrainian referee can umpire a match of such a level? Как вы считаете, украинский судья может обслуживать матч такого уровня?
All the fans in the stadium like... the umpire walks out, it's Shiva... Все фанаты на стадионе такие... судья матча, это шива...
Least, they said they wasn't, but the umpire said they had to be. Они говорят, что это не так, но судья решил, что они убиты.
As the Umpire said in the "Lusitania" case: "The fundamental concept of 'damages' is reparation for a loss suffered, a judicially ascertained compensation for wrong. В решении по делу "Lusitania" арбитражный судья указал: "Основополагающая концепция" возмещения ущерба" заключается в... возмещении понесенных убытков, выплате установленной в судебном порядке компенсации за противоправное деяние.
The umpire requires it. Иначе судья его не допустит.
And the pitch hits the umpire, but it's not an umpire at all. Мяч попадает в судью, но это, оказывается, вовсе не судья.