In 1996, El-Masri married a Lebanese woman in Ulm, Germany. |
В 1996 году в Ульме эль-Масри женился на ливанской женщине. |
The company was founded in July 2006 and is located in Ulm, Germany. |
Компания была основана в июле 2006 года и расположена в Ульме, Германия. |
Later in April, Chelaru competed at an international meet against Germany and the United Kingdom in Ulm, Germany. |
Позже, в апреле, Келару соревновались на международной встрече против Германии и Соединенного Королевства в Ульме, Германия. |
During the campaign of 1805, Napoleon managed to trap the invading Austrian army of General Mack and forced it to surrender in the Battle of Ulm. |
В кампании 1805 года Наполеону удалось заманить сюда австрийскую армию генерала Макка и принудить его сдаться в битве при Ульме. |
Vostell was behind many Happenings in New York, Berlin, Cologne, Wuppertal and Ulm among others. |
Фостель был организатором многих хэппенингов в Берлине, Нью-Йорке, Кёльне, Вуппертале и Ульме. |
Until 1945 he was based at the local army headquarters at Tübingen and Ulm. |
До 1945 года он служил, в основном, в штабе армии в Тюбингене и Ульме. |
The Kögel Fahrzeugwerke AG in Ulm applied for the opening of insolvency proceedings in January 2004. |
Компания Kögel Fahrzeugwerke AG в Ульме в 2004 году подала ходатайство о проведении процедуры банкротства. |
He was held in a motel in Macedonia for over three weeks and questioned about his activities, his associates, and the mosque he attended in Ulm. |
Его держали в мотеле в Македонии более трёх недель и расспрашивали о его действиях, его сообщниках и мечете, которую он посещал в Ульме. |
In 1805, despite poor health, he was appointed to lead the Anglo-Russian invasion of Naples, but after a brief occupation, the mission was aborted after the news of Austrian defeat at the Battle of Ulm. |
В 1805 году, несмотря на слабое здоровье, Крейг был назначен руководить англо-русским вторжением в Неаполь, но после непродолжительной оккупации его миссия была прервана после известия о поражении Австрии в битве при Ульме. |
After graduating Vienna University of Technology he worked for Magirus in Ulm (1935-38) and Porsche in Stuttgart (1938-45), developing the Kdf-Wagen (1939) and Tiger I tank (1943). |
Он работал в компании Magirus в Ульме в 1935-1938 годах и в Porsche в Штутгарте в 1938-1945 годах, где принял участие в разработке автомобиляKdf-Wagen (1939) и танка Тигр (1943). |
From 1493 he was in Freiburg im Breisgau, from 1519 in Tübingen, where he was active as a preacher, and from 1521 in Ulm. |
С 1493 года служил во Фрайбург-им-Брайсгау, с 1519 года - активный проповедник в Тюбингене, с 1521 года - в Ульме. |
Ringmann corrected the texts of the Latin editions of Ptolemy's geography-which had been published previously at Rome and Ulm using a Greek manuscript borrowed from Italy (Codex Vaticanum Graecorum 191.) |
Рингманом были исправлены тексты латинских изданий географии Птолемея, опубликованные ранее в Риме и Ульме, по греческим рукописям, заимствованным из Италии (Codex Vaticanum Graecorum 191), а Вальдземюллер отредактировал карты Птолемея и добавил двадцать новых. |
It lies between Ulm and Augsburg. |
Отличился при Ульме и Аустерлице. |