| Mack was lightly wounded and he withdrew back into Ulm. | Мак был легко ранен и удалился обратно в Ульм. |
| Ulm is remarkable in the history of German literature as the spot where the Meistersingers lingered longest, orally preserving the traditional folklore of their craft. | Ульм примечателен в истории немецкой литературы как место, где мейстерзингеры задержались дольше всего, устно сохраняя традиционный фольклор и свое ремесло. |
| E 43 Cologne - Limburg - Frankfurt (Main) - Heidelberg - Stuttgart - Ulm - Augsburg Mannheim | Е 43 Кёльн - Лимбург - Франкфурт-на-Майне - Штутгарт - Ульм - Аугсбург - Мюнхен - Фрайлассинг (-Зальцбург) |
| Arnold began his playing career at Stuttgarter Kickers and Freiburger FC, and played for SSV Ulm 1846 between 1993 and 1994. | Арнольд начинал свою карьеру в немецких клубах «Штутгартер Кикерс» и «Фрайбургер», затем в 1993-1994 годах играл за «Ульм 1846». |
| E 43 Würzburg - Ulm - Lindau - Bregenz - St. Margrethen - Buchs - Chur - S. Bernardino - Bellinzona | Е 43 Вюрцбург - Ульм - Линдау - Брегенц - Санкт-Маргаретен - Букс - Кур - Сан-Бернардино - Беллинцона |
| Mack was lightly wounded and he withdrew back into Ulm. | Мак был легко ранен и удалился обратно в Ульм. |
| Kamag, a subsidiary of Kögel (also in Ulm since 1969) is concerned with the manufacture of heavy-duty self-driven combinations having payloads up to 10,000 t, and their customers also include NASA. | Kamag, дочернее предприятие Kögel (с 1969 года также Ульм), выпускает самоходные большегрузные транспортные средства с грузоподъемностью до 10000 тонн, причем в число клиентов входит НАСА. |
| E 43 Würzburg - Ulm - Lindau - Bregenz - St. Margrethen - Buchs - Chur - S. Bernardino - Bellinzona | Е 43 Вюрцбург - Ульм - Линдау - Брегенц - Санкт-Маргаретен - Букс - Кур - Сан-Бернардино - Беллинцона |
| Ulm Minster (German: Ulmer Münster) is a Lutheran church located in Ulm, State of Baden-Württemberg (Germany). | Ульмский собор (нем. Ulmer Münster) - лютеранская церковь в немецком городе Ульм (земля Баден-Вюртемберг). |
| The company's origin, the headquarters and the management are in Ulm. | Происхождение, штаб-квартира и мозговой центр компании Beurer - все это связано с городом Ульм. |
| In 1996, El-Masri married a Lebanese woman in Ulm, Germany. | В 1996 году в Ульме эль-Масри женился на ливанской женщине. |
| Later in April, Chelaru competed at an international meet against Germany and the United Kingdom in Ulm, Germany. | Позже, в апреле, Келару соревновались на международной встрече против Германии и Соединенного Королевства в Ульме, Германия. |
| During the campaign of 1805, Napoleon managed to trap the invading Austrian army of General Mack and forced it to surrender in the Battle of Ulm. | В кампании 1805 года Наполеону удалось заманить сюда австрийскую армию генерала Макка и принудить его сдаться в битве при Ульме. |
| In 1805, despite poor health, he was appointed to lead the Anglo-Russian invasion of Naples, but after a brief occupation, the mission was aborted after the news of Austrian defeat at the Battle of Ulm. | В 1805 году, несмотря на слабое здоровье, Крейг был назначен руководить англо-русским вторжением в Неаполь, но после непродолжительной оккупации его миссия была прервана после известия о поражении Австрии в битве при Ульме. |
| Ringmann corrected the texts of the Latin editions of Ptolemy's geography-which had been published previously at Rome and Ulm using a Greek manuscript borrowed from Italy (Codex Vaticanum Graecorum 191.) | Рингманом были исправлены тексты латинских изданий географии Птолемея, опубликованные ранее в Риме и Ульме, по греческим рукописям, заимствованным из Италии (Codex Vaticanum Graecorum 191), а Вальдземюллер отредактировал карты Птолемея и добавил двадцать новых. |
| He was eventually named city architect of Ulm, wrote many books, and served on the city council. | Впоследствии был назначен городским архитектором Ульма, написал много книг и был членом городского совета. |
| Kraan is a German band based in Ulm and formed in 1970. | Kraan - немецкая группа из Ульма, образованная в 1970 году. |
| No, she's from Ulm. | Нет, она из Ульма. |
| 1499: An Almanac (Almanach nova plurimis annis venturis inserentia) published in collaboration with the astronomer Jakob Pflaum of Ulm, which was designated as a continuation of the ephemeris of Regiomontanus. | 1498 - Астрономический глобус для епископа Вормса 1499 - Астрономический альманах (Almanach nova plurimis annis venturis inserentia), опубликованный им совместно с астрономом Якобом Пфлаумом из Ульма. |
| This huge mass of maneuver wheeled to the south and crossed the Danube River to the east of (i.e., behind) General Karl Freiherr Mack von Leiberich's concentration at Ulm. | Эта огромная масса солдат двинулась на юг и пересекла реку Дунай к востоку от лагеря австрийского генерала Карла Мака в районе Ульма. |
| The Truce of Ulm (1647) and the Peace of Westphalia (1648) brought an end to the war. | Ульмский договор (1647) и Вестфальский мир (1648) положили войне конец. |
| There is also Ulm Cathedral, and at the end of the period the Reichstag building (1894) by Paul Wallot. | Известны также Ульмский собор и здание Рейхстага (1894) архитектора Пауля Валлота. |
| In 1967, Ulm University was founded, which proved to be of great importance for the development of the city. | В 1967 году был основан Ульмский университет, оказавший очевидное влияние на развитие города. |
| Soon after he was engaged on an important embassy to the Holy Roman Empire, the result of which was the treaty of Ulm, signed July 1620. | Вскоре он принял участие в важном посольстве, отправленном в Священную Римскую империю, в результате которого в июле 1620 года был подписан Ульмский мирный договор. |
| Ulm Minster (German: Ulmer Münster) is a Lutheran church located in Ulm, State of Baden-Württemberg (Germany). | Ульмский собор (нем. Ulmer Münster) - лютеранская церковь в немецком городе Ульм (земля Баден-Вюртемберг). |
| Coming after the defeat of the Austrian army at Ulm, yes, it was a success. | После поражения Австрийской армии под Ульмом, да, Это успех. |
| In October his army was surrounded at Ulm. | В октябре армия была окружена под Ульмом. |
| We were to join forces at Ulm. | Мы должны были соединить войска под Ульмом. |
| The French army achieved a resounding victory at Ulm (16-19 October 1805), where an entire Austrian army was captured. | Французская армия одержала важную победу в битве под Ульмом (16-19 октября 1805), где была взята в плен целая Австрийская армия. |
| The battle occurred when Mack and Archduke Ferdinand made an attempt to break out from the French forces that were surrounding them at Ulm. | Бой случился, когда Мак и эрцгерцог Фердинанд сделали попытку вырваться из окружения под Ульмом. |