The immersive ugliness of our everyday environments in America is entropy made visible. |
Всепоглощающая уродливость нашего повседневного окружения в Америке - это энтропия налицо. |
If you don't understand beauty, you can't understand ugliness. |
Если ты не понимаешь красоту, тебе не понять уродливость! |
The humpback has stretched it an apple, and has hidden behind a wall that the girl has not seen its ugliness. |
Горбун ей протянул яблоко, и спрятался за стеной, чтобы девушка не увидела его уродливость. |
if it bugs you so much? - His ugliness is oddly fascinating... especially in Blu-ray. |
Его уродливость странным образом настолько зачаровывает... особенно на блю-рее. |
I would be even ready to exchange his ugliness against a child of go out it. |
Я могу даже ей простить ее уродливость за такого ребенка. |
I don't even think you're ugly, but what attracted me were flashes of ugliness in your face. |
Но временами меня привлекала к тебе откровенная уродливость, проскакивающая во взгляде, в чертах лица. |
The immersive ugliness of our everyday environments in America is entropy made visible. |
Всепоглощающая уродливость нашего повседневного окружения в Америке - это энтропия налицо. |