I just can't believe that this much ugliness exists in the world. |
Не могу поверить, что подобная мерзость существует в мире. |
You penetrate the bottomless ugliness of Les Batignolles, and Pantin. |
Проникаешь в бездонную мерзость Батиньоля или Пантена. |
I don't want to put them through any ugliness or chaos or end up using them as pawns. |
Я не хочу, чтобы они проходили через мерзость или хаос, а мы в итоге использовали бы их как пешек. |
Walter Kenney wanted to pass on the ugliness that his life had become. |
Уолтер Кенни хотел оставить после себя всю ту мерзость, в которую превратилась его жизнь. |
There's ugliness in the air, Anthony. |
В воздухе витает какая-то мерзость, Энтони. |
It's just, sometimes the ugliness here gets to me. |
Просто иногда вся эта мерзость достает меня. |