The game screen shows a two-dimensional cartoon world where Edna, the playable character, is incarcerated within a mental hospital. |
Экран игры показывает двумерный мультяшный мир, где Эдна, играбельный персонаж, помещается в психиатрическую больницу. |
Minkowski diagrams are two-dimensional graphs that depict events as happening in a universe consisting of one space dimension and one time dimension. |
Диаграммы Минковского представляют собой двумерный график, изображающий события, происходящие во вселенной, состоящей из одного пространственного измерения и одного временного измерения. |
And the resources that we use are not this two-dimensional swath of land that we have. |
И используемые нами ресурсы - это не двумерный участок земли. |
They used two-dimensional gel electrophoresis and mass spectrometry to identify 82 proteins secreted by B. subtilis, only 48 of which had been predicted using the genome-based method of their previous paper. |
Они использовали двумерный электрофорез и масс-спектрометрию для идентифицикации 82 секретируемых B. subtilis белков, из которых только 48 было предсказано на основе аминокислотной последовательности методом, описанным в их предыдущей работе. |
For example, a relation with two attributes and three values can be represented as a table with two columns and three rows, or as a two-dimensional graph with three points. |
Например, отношение с двумя атрибутами и тремя значениями можно представить как таблицу из двух столбцов и трех строк, или как двумерный график с тремя точками. |
So, here I have a piece of material, and it looks like a two-dimensional object, because one of the dimensions goes up and one goes side to side. |
Итак, здесь у меня кусочек ткани, который выглядит как двумерный объект: одно измерение снизу вверх и одно в стороны. |
Friedlander defines a two-dimensional analog σ (u, v) {\displaystyle \sigma (u, v)} of p (u) {\displaystyle \rho (u)}. |
Бах и Перальта определили двумерный аналог σ (u, v) {\displaystyle \sigma (u, v)} функции p (u) {\displaystyle \rho (u)}. |
It mainly uses one cell type, and it is largely two-dimensional. |
В ней задействован один тип клеток, который в значительной степени двумерный. |
Just as the torus was decomposed into circles, a four-dimensional K3 surface can be decomposed into two-dimensional tori. |
Ровно так же, как тор был разложен на окружности, четырёхмерная КЗ-поверхность может быть разложена на двумерный тор и двумерную сферу. |
One of the original motivating use cases for the design was known as the "Architect Scenario", in which Newton's designers imagined a residential architect working quickly with a client to sketch, clean up, and interactively modify a simple two-dimensional home plan. |
Одним из оригинальных сценариев, влиявших на разработку, был «сценарий работы Архитектора»: архитектор, занимающийся проектами жилых домов, обсуждает с клиентом новый дом, используя двумерный план этажа - делает набросок и вносит изменения непосредственно в ходе разговора. |
And the resources that we use are not this two-dimensional swath of land that we have. |
И используемые нами ресурсы - это не двумерный участок земли. |
However the tile does allow tilings with a period, shifting one (non-periodic) two dimensional layer to the next, and so the tile is only "weakly aperiodic". |
Однако плитка позволяет замощению периодичность, если сдвигать один (непериодичный) двумерный слой на другой слой, так что плитка лишь «слабо апериодична». |