Just a two-day R and R. |
Всего два дня для отдыха и оздоровления. |
First they can't track his phone then it's a two-day wait for his call records. |
Сначала не могут отследить его телефон, потом ещё два дня ждать распечатки его звонков. |
A two-day drive from the nearest ocean, and you're eating raw fish. |
Два дня пути до ближайшего океана и ты можешь навернуть сырой рыбы. |
A dialogue of two-day duration is necessary to accommodate the active participation of all Member States and other stakeholders. |
Для обеспечения активного участия всех государств-членов и других заинтересованных сторон необходимо выделить для проведения диалога два дня. |
He had a two-day head start to get out of the country. |
За два дня он должен был выбраться из страны. |
In protest, national private media employees staged a two-day work stoppage. |
В знак протеста работники национальных частных средств массовой информации прекратили на два дня работу. |
The current meeting was already seven days past the original deadline given to the Committee, and a further two-day postponement was being contemplated. |
Нынешнее заседание проводится через семь дней после окончания первоначально установленного для Комитета срока и в настоящее время планируется продлить его еще на два дня. |
I'll be back in a two-day, if any a man will return with me. |
Я вернусь через два дня, и он вернётся со мной. |
A short while ago, the infrastructure of the central Bahamas was badly damaged when a little over 50 per cent of our annual rainfall flooded the islands over a two-day period. |
Совсем недавно инфраструктуре центральной части Багамских Островов был нанесен очень серьезный ущерб, когда за два дня на острова выпали дожди, составляющие более 50 процентов от нашей годовой нормы осадков. |
Let's say you want to go to Peking from Chen Village On horseback it's a two-day journey |
Например, от Пекина до деревни Чен два дня езды на лошади. |
It's a two-day job. |
Это два дня работы. |
And save a two-day journey. |
И сэкономишь два дня дороги. |
The evaluation team found that TED meetings/workshops are typically of one- or two-day duration. |
Группа по оценке установила, что совещания рабочие совещания по линии ТОСР, как правило, имеют продолжительность в один или два дня. |
It's a two-day drive from the capital, Manila, over some of the country's roughest roads that wind their way 1,500 metres up into the hills. |
Из столицы до него - два дня пути, причем маршрут пролегает по самым ухабистым дорогам, поднимающимся в горы на 1,500 метров. |
well, I have to send the boy to hing-wa island to get them, and it's a two-day trip. |
Ну, мне нужно отправлять посыльного на остров Хин Го, а это два дня пути |
Mr. Akinsanya (Nigeria) said that the fifty-fourth session of the General Assembly had devoted a two-day plenary meeting to the International Year of Older Persons, in recognition of the important role that older persons played in shaping world events. |
Г-н АКИНСАНИЯ (Нигерия) отмечает, что пятьдесят четвертая сессия Генеральной Ассамблеи посвятила два дня пленарных заседаний празднованию Международного года пожилых людей в признание тех важных функций, которые они выполняют в рамках глобальных процессов. |
Which means I can only do a two-day brine, which is not as good as a three day-brine! |
И это значит, что я смогу замариновать ее только на два дня. а это не так хорошо как замариновать на три дня! |
CO thinks that's where Ross went on his two-day leave. |
Командир думает, Росс именно там провел те два дня. |
C. Express mail, two-day air. |
Экспресс почта, два дня, авиа. |
The two-day programme covers all aspects of the staff selection system, including policies, guidelines and rules of procedure. |
Эта рассчитанная на два дня программа охватывает все аспекты системы отбора персонала, включая политику, руководящие принципы и правила процедуры. |
The two-day before the beginning of the match. |
Осталось два дня до начала турнира. |
Since the packs provide an additional two-day supply, contingents would have had seven to nine days of reserve in stock. |
Поскольку поставляемые партии включают дополнительный запас пайков еще на два дня, контингенты располагают запасами на период от семи до девяти дней. |
Welcome, everyone, to the Royal Azalea Pageant two-day extravaganza! |
ВЕДУЩИЙ: Добро пожаловать на Детский конкурс красоты "Королевская азалия"! Два дня феерического шоу! |
Reporters from the Independent were led on a two-day tour of Ajdabiya by the government and saw no evidence of large-scale destruction that was claimed by the rebels. |
Репортёры из Independent провели в Адждабии два дня по приглашению правительства, но не увидели доказательств крупномасштабных разрушений, о которые говорили повстанцы. |
However, the timing of the thirty-second session (in 1999) would need to be reviewed to take into account the proposed two-day extension and the availability of conference facilities. |
Вместе с тем сроки проведения тридцать второй сессии (в 1999 году) будет необходимо пересмотреть с учетом предлагаемого увеличения ее продолжительности на два дня и наличия конференционных помещений. |