Английский - русский
Перевод слова Twisted
Вариант перевода Извращенный

Примеры в контексте "Twisted - Извращенный"

Примеры: Twisted - Извращенный
Whoever built this had a very twisted mind. Кто бы это ни построил, он имел весьма извращенный ум.
That house is her twisted way of hanging on to him. Этот дом - ее извращенный способ быть с ним в связи.
You're a sick, sad, twisted old man. Ты больной, унылый, извращенный старик.
Stealing field-trip money from little kids - that is some twisted... У маленьких детей украли деньги на экскурсию... какой-то извращенный...
We need the insight of your twisted mind to locate Kitty Galore. Нам нужен твой извращенный ум, чтобы найти Китти Галор.
Because you have a deeply twisted mind. Потому, что у тебя извращенный разум.
Boy, do I have a twisted secret to reveal. Блин, да я расскажу извращенный секрет.
In reality, you're just a greedy, twisted little sadist. На самом деле ты просто жадный, извращенный садист.
The truth is that you're a sick, twisted man. Правда в том, что ты больной, извращенный человек.
Was everything some twisted kind of legal strategy? Это все было какой то извращенный вид легальной стратегии
Is this your twisted way of dealing with what happened? Это твой извращенный способ со всем справляться?
Pink described the video as sick and twisted and insane and said of Meyers, He has an insane imagination. Pink описала клип как «классный, извращенный и безумный», - а о Мейерсе сказала, - «У него безумная фантазия.
I spent the first years of my life kept in a cage by a twisted sadist! Первые годы моей жизни, меня держал в клетке извращенный садист!
You twisted, manipulative psychopath. Ты извращенный, манипулятивный психопат.
This guy's a little twisted. Этот парень немного извращенный.
His mind is twisted. У него извращенный ум.
Some... Twisted set of principles. Какой-то... извращенный набор принципов.