That is real twisted, even by your standards. |
Это уже точно извращение, даже по твоим меркам. |
It'll make me buy it, but it's well and truly twisted. |
Это заставит меня купить его, но это настоящее извращение. |
It's twisted and it's also romantic. |
Это извращение и манипуляторство, я понял. |
The whole thing of "let's gather and look at this plastic dead version of our loved one." It's really twisted. |
Всё это ваше: "Давайте соберемся и посмотрим на пластиковые копии наших близких." Это извращение. |
Anything else is a twisted perversion. |
Всё остальное - извращение истины. |
What do you think of this twisted garbage? |
Что скажешь про извращение вкуса? |