Since 1989, the Botanical Garden is a division of the Tver State University. |
С 1989 года Ботанический сад является подразделением Тверского государственного университета. |
He attacked the Bishop of Tver and was severely wounded or even killed in the battle. |
Он атаковал епископа Тверского и при том был тяжело ранен или вовсе убит. |
In 1996, D. D. Mishin became an honorary professor at Tver State University. |
В 1996 году Д. Д. Мишин стал почётным профессором Тверского государственного университета. |
The students of six pre-university educational institutions of the Military Department has participated: institutions of Moscow, Tver, Saint-Petersburg Suvorov Military Schools, the Kronstadt Sea Cadet Corps, the Orenburg Presidential Cadet School and Boarding female pupils of Moscow region of Russian Federation. |
В игре принимали участие воспитанники 6 довузовских учебных заведений военного ведомства: Московского, Тверского, Санкт-Петербургского суворовских военных училищ, Кронштадтского морского кадетского корпуса, Оренбургского президентского кадетского училища и Пансиона воспитанниц МО РФ. |
She further argued that the Courts had continued to refuse her requests to examine the question of whether her arrest was lawful, and that it was not possible to appeal the original decision of the Tver inter-municipal Court. |
Она также утверждала, что суды продолжали отказывать ей в рассмотрении ее требования о вынесении решения по вопросу о законности ее ареста и что она не смогла обжаловать первоначальное решение Тверского межмуниципального суда. |
2.12 On 7 February 2005, the Judicial College on Criminal Cases of the Supreme Court rejected the author's appeal on cassation of the Tver Regional Court's judgment of 14 October 2004. |
2.12 7 февраля 2005 года Судебная коллегия по уголовным делам Верховного суда отклонила кассационную жалобу автора на постановление Тверского областного суда от 14 октября 2004 года. |
The first ruling bishop was the abbot of the monastery of Tver Selizharovo Guri, who went to Kazan with archimandrites Varsonofy and Germany. |
Первым правящим архиереем стал игумен тверского Селижарова монастыря Гурий, отправившийся в Казань с архимандритами Варсонофием и Германом. |
1991-1992 - lead expert, chief specialist of the department of marketing and development at the Tver commercial and industrial society Tvercommertsia LTD. |
1991-1992 гг. - ведущий специалист, главный специалист отдела маркетинга и развития Тверского коммерческого торгово-промышленного общества «Тверькоммерция ЛТД». |
Ivan Kalita's priority at that time was to break the power of Tver, which was a serious contender to Moscow. |
В этот период Иван Калита в первую очередь старался сломить Великого князя Тверского, как более серьёзного соперника Москвы. |
On 29 December 2012, in Tver District Court in Moscow, Mr. Kratov was acquitted of the criminal charges against him for lack of evidence. |
Приговором Тверского районного суда города Москвы от 29 декабря 2012 года Д.Б. Кратов по предъявленному обвинению в совершении преступления, предусмотренного частью 2 статьи 293 УК РФ, был оправдан в связи с отсутствием в деянии состава преступления. |
The exhibits and documents of the museum tell about the people and the three hundred year history of the village of Pervitino, as well as some of the nearby villages and estates of the Tver region. |
Материалы музея рассказывают о людях и трёхсотлетней истории села Первитино, а также некоторых близлежащих деревень и усадеб Тверского края. |
Then come to Tver to study at the International Academic Cooperation Faculty the Tver State Technical University! |
Тогда приезжайте в Тверь и поступайте учиться на факультет международного академического сотрудничества Тверского государственного технического университета! |