| Turk said that once the kid's born, | Тёрк сказал, как только малыш родиться, |
| Turk and I had to do one last year. | Тёрк и я должны были это делать в прошлом году. |
| In the season 1 finale, Turk is among those who are arrested by the FBI for his association with Fisk's empire. | В финале Тёрк находится среди тех, кто арестован ФБР за его связь с империей Фиска. |
| Dr. Turk and I are going to keep you in here all day until whomever gave me the negative review steps forward. | Доктор Тёрк и я будем держать вас здесь весь день, Пока давший мне негативнцю оценку Не сделает шаг вперед. |
| Whatever this army is, they're planting men by the dozen, Turk. | Не знаю, кто они, но косят дюжинами, Тёрк. |
| In the alternate timeline of the 2005 storyline "House of M", Turk Barrett is a member of Willis Stryker's gang. | В альтернативной временной шкале сюжета «День М» Тёрк Баррет является членом банды Уиллиса Страйкера. |
| Turk, you brought my suitcase, right? | Тёрк, ты принес мою сумку? |
| Turk would like you to call him because he's stuck in an ice machine. | Тёрк хотел бы, чтоб ты позвонила ему потому что он застрял в атомате для льда. |
| I would like to introduce you to Isabella Turk. | Я хочу представить вам Изабеллу Тёрк! |
| Turk, Carla's really having a hard time with all this. I think she needs help. | Тёрк, Карла все это очень тяжело восприняла, мне кажется, ей нужна помощь. |
| Elliot and Turk arguing* is a complex machine, | Эллиот и Тёрк спорят сложный механизм, |
| Turk, I can't handle going home right now. | Тёрк, я не вынесу сейчас преезда. |
| Turk. I just need a break from the baby. | Тёрк, мне просто нужен отдых от ребенка! |
| Turk, who are you talking to? | Тёрк, это ты мне говоришь? |
| Well, Turk, did the Republic arrive with my spice? | Ну, Тёрк, где республиканцы с моими пряностями? |
| You made us stop and we had a flat tire and Lou and Turk fixed it. | Ты заставил нас остановится и у нас было пробито колесо, а Лу и Тёрк починили его. |
| Turk, you know I'd like to be the one making "The secret bathroom call" for once. | Тёрк, ты знаешь, я бы с радостью сделал "Секретный звонок из туалета". |
| Turk, man, we're caught! | Тёрк, чувак, мы окружены! |
| Of course you do, Turk, | Конечно, ты должен, Тёрк! |
| You know what, Turk, I wouldn't mess with me on watermelon day. | Знаешь Тёрк, я бы не захотел иметь с собой дело в тот арбузный день. |
| Well, unfortunately she's dead, Turk! | К сожалению, она умерла, Тёрк! |
| Look, I can use this ratty thing to turn Turk off when I'm not in the mood... | Смотри, если я одену эту штуку, Тёрк не будет приставать, когда я не в настроении. |
| Turk, can I ask you a quick favour? | Тёрк, могу я попросить об одолжении? |
| Well, I think Turk should be number one Because he appears to be bleeding. | Что ж, я думаю Тёрк должен быть первым номером, потому что он даже притворяется что истекает кровью |
| Since Turk was a surgeon, he always had the same answer. | С тех пор, как Тёрк стал хирургом, у него на все стал один ответ. |