| You guys, Turk told me how amazing it was when he saw Izzy's ultrasound. | Ребята, Тёрк рассказал мне, как это было классно увидеть первый УЗИ Иззи. |
| Turk, who are you talking to? | Тёрк, это ты мне говоришь? |
| Look, I can use this ratty thing to turn Turk off when I'm not in the mood... | Смотри, если я одену эту штуку, Тёрк не будет приставать, когда я не в настроении. |
| Turk and Carla are trying to have a baby, despite Turk still having doubts. | Карла и Тёрк пытаются завести ребёнка, однако Тёрк всё ещё сомневается в этом решении. |
| Ms. Turk (Lebanon) said that her country, like many others, was still far from fully achieving the MDGs by 2015 and that a smooth transition to the post-2015 development agenda was therefore crucial. | Г-жа Тёрк (Ливан) говорит, что, как и многие другие страны, ее страна по-прежнему далека от того, чтобы достичь ЦРТ к 2015 году, в связи с чем необходимо обеспечить плавный переход к повестке дня в области развития на период после 2015 года. |
| Our Crusade against the Infidel, the Turk. | Наш крестовый поход против язычников, турок. |
| Nico, do you have that coin the Turk gave you? | Нико, у тебя есть монета, которую дал Турок? |
| The great disappointment of the 2000 municipal elections was the decision of the Kosovo Serb community and large segments of the Kosovo Turk, Kosovo Roma, Kosovo Ashkali and Kosovo Egyptian communities not to participate. | Чувство большого разочарования вызвали муниципальные выборы 2000 года, поскольку община косовских сербов и большие группы населения косовских турок, косовских рома, косовских ашкалия и косовских цыган приняли решение не участвовать в выборах. |
| "The Turk" can drive me back. | Меня отвезёт "турок". |
| So, I am a Turk! | Короче, я турок! |
| I tell Turk I love him all the time. | Я говорю Тёрку, что люблю его все время. |
| Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. | Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности. |
| Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? | Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку. |
| Show Turk out, Zip. | Покажи Тёрку выход, Зип. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| The Assistant Secretary-General, Danilo Turk, briefed the Council on new developments since the report was submitted. | Помощник Генерального секретаря Данила Тюрк информировал Совет о новых событиях, происшедших после представления доклада. |
| Mr. Turk (Slovenia): The World Summit for Social Development was an important success. | Г-н Тюрк (Словения) (говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития увенчалась важным успехом. |
| Mr. TURK (Slovenia): In considering at this time the "Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council", the General Assembly is devoting itself to one of the most necessary improvements in the United Nations system. | Г-н ТЮРК (Словения) (говорит по-английски): При рассмотрении сейчас "Вопроса о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава" Генеральная Ассамблея берется за одно из самых важных улучшений системы Организации Объединенных Наций. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that he had become a sponsor of the very important draft resolution on Western Sahara on the understanding that it would be a consensus resolution. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что он присоединился к числу авторов весьма важного проекта резолюции по Западной Сахаре при том понимании, что это будет консенсусная резолюция. |
| Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой. |
| Dave Brubeck's "Blue Rondo à la Turk" (1959) is not based on or related to the last movement. | Дэйв Брубек "Blue Rondo à la Turk" (1959) не основан на последней части или не связан с ней. |
| Jazz musician Dave Brubeck wrote his "Blue Rondo á la Turk" as a tribute to Mozart and Turkish music. | Джазовый музыкант Дейв Брубек написал «Blue Rondo á la Turk» как дань памяти Моцарту и турецкой музыке. |
| With Williams's help, Thomas made chart-topping albums for the Hot Boys, which was composed of Lil Wayne, B.G., Juvenile, and Turk, producing all of the group's singles. | С помощью Брайана, Байрон написал несколько альбомов для группы Hot Boys, в состав которой входили Лил Уэйн, B.G., Juvenile и Turk. |
| So in our study, we used Mechanical Turk again, and we had the computer pick the random words in the pass phrase. | Мы снова использовали сервис Mechanical Turk и заставили компьютер выдать случайные слова для фразы-пароля. |
| In 1996, Lil Wayne and B.G. joined the southern hip hop group Hot Boys, with Cash Money label-mates Juvenile and Turk. | В 1997 году B.G. и Lil Wayne создают группу Hot Boys вместе с Juvenile (который уже стал успешен перед Cash Money) и Turk. |
| Turk and I had a milk fight in the parking lot. | Мы тут с Терком устроили молочную перестрелку на стоянке. |
| Then Turk and I took him to a carnival to celebrate. | А потом мы с Терком взяли его на ярмарку, чтобы отпраздновать. |
| And I can spend the rest of my life with Turk touring the world's greatest water parks. | А я до конца своих дней буду с Терком, и мы посетим все лучшие аквапарки мира. |
| As attending physicians, it was important that Turk and I took an interest in the interns. | Как добросовестным врачам, нам с Терком было необходимо было работать со стажерами |
| Since the geriatric wing was being remodelled, Turk and I were herding old people to their new rooms. | С тех пор как закрыли крыло для стационарных больных, нас с Терком запрягли перевести больных в их новые палаты |
| His primary associate is "Grotto" who often reluctantly participates in Turk's schemes. | Его главным помощником является «Грот», который часто неохотно участвует в схемах Тёрка. |
| When I met Turk, it seemed he was more in love with his best friend than with me. | Когда я встретила Тёрка, казалось он больше влюблен в своего друга, чем в меня. |
| Patients of Doctor Turk... how are we? | Пациенты доктора Тёрка... Ну как мы? |
| I still had the post funeral blues so I pulled up my secret weapon to bribe Turk into hanging out with me. | Я все еще был вне себя после похорон, поэтому использовал свое секретное средство, что бы заставить Тёрка зависать вместе со мной. |
| Later that night, Mayor Fisk sent Turk and his men to lure Sheriff Rogers out of the Sheriff Department so that they can kill Red Wolf. | Позже той ночью мэр Фиск отправил Тёрка и его людей, чтобы выманить Шерифа Роджерса из Департамента Шерифа, чтобы они могли убить Красного Волка. |