| Turk Barrett appears in the TV film The Trial of the Incredible Hulk, played by Mark Acheson. | Тёрк Баррет появляется в телевизионном фильме «Испытание Невероятного Халка», в котором играет Марк Ачесон. |
| Turk, there never was a sour ball. | Тёрк, не было никогда кислого мяча. |
| Turk, you brought my suitcase, right? | Тёрк, ты принес мою сумку? |
| Why didn't Wallace Turk just tell us where she was? | Почему Тёрк не сказал, где она? |
| The Hulk can feel pain, Turk. | Халк может чувствовать боль, Тёрк. Также лазер ранит его. |
| Your information was bad, Turk. | Ты дал ложную информацию, Турок. |
| Minority community members participating in the Government increased to four (Kosovo Serb and Bosniak Ministers and Kosovo Egyptian and Turk Deputy Ministers). | Число членов правительства, представляющих меньшинства, возросло до четырех (по одному министру от косовских сербов и боснийцев и по одному заместителю министра от косовских цыган и турок). |
| I am Turk and you Armenian. | Я турок, ты армянка. |
| The Young Turk may inspire the Old Lithuanian to keep himself interesting. | Молодой турок может заставить старого литовца не дать забыть о себе. |
| His father was a Turk living in Crete and his mother was a Tunisian. | Его отцом был турок с Крита, а матерью - туниска. |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. | Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности. |
| Show Turk out, Zip. | Покажи Тёрку выход, Зип. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. | Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that the proposed amendments seemed to be largely in keeping with the overall thrust of the draft resolution and might be acceptable to the sponsors. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что, как ему представляется, предложенные поправки соответствуют общей направленности проекта резолюции и могут быть приняты авторами. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that tolerance was a universally shared value that transcended the needs of any particular region, cultural or legal tradition, or political system. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что терпимость - это универсальная ценность, которая выходит за рамки потребностей какого-либо отдельного региона, конкретной культурной или правовой традиции или политической системы. |
| Mr. TURK (Slovenia): In considering at this time the "Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council", the General Assembly is devoting itself to one of the most necessary improvements in the United Nations system. | Г-н ТЮРК (Словения) (говорит по-английски): При рассмотрении сейчас "Вопроса о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава" Генеральная Ассамблея берется за одно из самых важных улучшений системы Организации Объединенных Наций. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that he had become a sponsor of the very important draft resolution on Western Sahara on the understanding that it would be a consensus resolution. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что он присоединился к числу авторов весьма важного проекта резолюции по Западной Сахаре при том понимании, что это будет консенсусная резолюция. |
| Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой. |
| The 100% of the shares of the company, which had started its activities in 2004, belong to Turk Telekomunikasyon A.S., one of the most important operators in the world. | 100 % акций компании, которая начала свою деятельность в 2004 году, принадлежат Turk Telekomunikasyon AS, один из наиболее важных операторов в мире. |
| So in our study, we used Mechanical Turk again, and we had the computer pick the random words in the pass phrase. | Мы снова использовали сервис Mechanical Turk и заставили компьютер выдать случайные слова для фразы-пароля. |
| Reeves started playing guitar at age 13, and the following year (1971) his father arranged for lessons with the father's friend and contemporary Turk Van Lake, who lived in the neighborhood. | Гэбрелс начал играть на гитаре в возрасте 13 лет, а на следующий год (1971) Его отец организовал для него занятия с Тарком Фон Лейком (англ. Turk Van Lake), который был другом отца (и ровесником) и жил по соседству. |
| Technical studies were conducted at shots Wasp, Moth, Tesla, Turk, Bee, Ess, Apple 1, Wasp Prime, Met, and Apple 2. | Исследование воздействия поражающих факторов на технику проводились во время взрывов WASP, MOTH, TESLA, TURK, BEE, ESS, APPLE 1, WASP PRIME, MET и APPLE 2. |
| He has also worked on radio (The Emerald Tiger, The Silver Turk and in an adaptation of The Cruel Sea). | Одно время он даже принимал участие в радиопостановках «The Emerald Tiger», «The Silver Turk», «The Cruel Sea». |
| Elliot, our friendship is different than mine and turk's. | Эллиот, наша с тобой дружба отличается от дружбы с Терком |
| The short-haired gentleman who goes by Mr. Turk, | Джентльмен с короткими волосами, он идет за мистером Терком, |
| As attending physicians, it was important that Turk and I took an interest in the interns. | Как добросовестным врачам, нам с Терком было необходимо было работать со стажерами |
| I hadn't told Emery he couldn't go to his graduation, plus I had forgotten that Turk still owed me one, and that yesterday we made a water baloon so big that we acually named it. | Я не сказал Эмери что он не сможет попасть на выпускной, к тому же я забыл, что мы с Терком не были в расчете, и что вчера мы сделали такой большой водный шар, что даже дали ему имя |
| Welcome to Turk's Booty Breakdown! | Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком! |
| Later in the season 2 finale, Turk is abducted by the Hand as part of a trap Nobu has set for Matt and Elektra. | Позже, в финале 2 сезона, Тёрка похищает Рука как часть ловушки, которую Нобу установил для Мэтта и Электры. |
| Detective Misty Knight is shown to be familiar with Turk's criminal activities when she and Rafael Scarfe cross paths with him on the sidewalk outside of the barbershop. | Показано, что Мисти Найт знакома с преступной деятельностью Тёрка, когда она и Рафаэль Скарф пересекают с ним дорогу на улице за пределами парикмахерской. |
| Later that night, Mayor Fisk sent Turk and his men to lure Sheriff Rogers out of the Sheriff Department so that they can kill Red Wolf. | Позже той ночью мэр Фиск отправил Тёрка и его людей, чтобы выманить Шерифа Роджерса из Департамента Шерифа, чтобы они могли убить Красного Волка. |
| This plan didn't go well as Sheriff Rogers and Red Wolf were able to kill Turk and those involved in the attempt on Red Wolf's life. | Этот план прошел не так хорошо, так как «Шериф Роджерс» и «Красный волк» смогли убить Тёрка и тех, кто участвовал в покушении на жизнь Красного волка. |
| patients of Doctor Turk... would you like any ono-on-one time... with your surgeon | пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом |