| Turk. I just need a break from the baby. | Тёрк, мне просто нужен отдых от ребенка! |
| Turk, man, what are you doing, man? | Тёрк, чувак, что ты делаешь? |
| Do you get it, Turk? | Ты догоняешь, Тёрк? |
| Tell me a story, Turk. | Расскажи мне историю, Тёрк. |
| During the 2016 "Civil War II" storyline, Turk Barrett is with Kingpin when they hear from a barista named Armand that his girlfriend named Sonia went missing. | Во время второй гражданской войны Тёрк Баррет с Кингпином, когда услышали от баристы по имени Арман, что его подруга по имени Соня пропала. |
| Necati Acar, AKA The Turk. | Некати Акар, так же известный как Турок. |
| The Adriatic is free of the Moor and the Turk. | Адриатика будет свободна от марокканцев и турок. |
| One of many mysteries surrounding your life, but I believe the Turk already told you of that? | Одна из многих тайн, окружающих твою жизнь, но, полагаю, турок уже сказал тебе об этом? |
| The Turk punched me. | Я получил по мордё от турок. |
| Treasures torn from the torsos of a Turk. | Здесь находятся сокровища турок. |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| I tell Turk I love him all the time. | Я говорю Тёрку, что люблю его все время. |
| Show Turk out, Zip. | Покажи Тёрку выход, Зип. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. | Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания. |
| Mr. Turk (Slovenia): The World Summit for Social Development was an important success. | Г-н Тюрк (Словения) (говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития увенчалась важным успехом. |
| Judge Turk said that, although at present the services of the Tribunal were underutilized, there was bound to be a more active role for it in the future in the settlement of maritime disputes. | Судья Тюрк указал, что, хотя в настоящее время услуги Трибунала недостаточно востребованы, ему неизбежно будет отводиться более активная роль в урегулировании будущих споров. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that tolerance was a universally shared value that transcended the needs of any particular region, cultural or legal tradition, or political system. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что терпимость - это универсальная ценность, которая выходит за рамки потребностей какого-либо отдельного региона, конкретной культурной или правовой традиции или политической системы. |
| Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой. |
| The Godolphin Arabian (c. 1724-1753), also known as the Godolphin Barb, was an Arabian horse or Barb horse who was one of three stallions that founded the modern Thoroughbred (the others were the Darley Arabian and the Byerley Turk). | Годольфин Арабиан (ок. 1724-1753) - один из трёх жеребцов, ставших родоначальниками современных чистокровных верховых лошадей (двумя другими являются Байерли Тюрк и Дарли Арабиан). |
| With Williams's help, Thomas made chart-topping albums for the Hot Boys, which was composed of Lil Wayne, B.G., Juvenile, and Turk, producing all of the group's singles. | С помощью Брайана, Байрон написал несколько альбомов для группы Hot Boys, в состав которой входили Лил Уэйн, B.G., Juvenile и Turk. |
| Observer programs were conducted at shots Wasp, Moth, Tesla, Turk, Bee, Ess, Apple 1, and Apple 2. | Программы наблюдения осуществлялись при взрывах WASP, MOTH, TESLA, TURK, BEE, ESS, APPLE 1 и APPLE 2. |
| The 100% of the shares of the company, which had started its activities in 2004, belong to Turk Telekomunikasyon A.S., one of the most important operators in the world. | 100 % акций компании, которая начала свою деятельность в 2004 году, принадлежат Turk Telekomunikasyon AS, один из наиболее важных операторов в мире. |
| At its peak, ImageNet was one of the biggest employers of the Amazon Mechanical Turk workers: together, almost 50,000 workers from 167 countries around the world helped us to clean, sort and label nearly a billion candidate images. | На пике активности ImageNet была одним из самых популярных работодателей для сотрудников Amazon Mechanical Turk: порядка 50000 работников из 167 стран мира помогли нам привести в порядок, отсортировать и описать почти миллиард изображений-кандидатов. |
| Technical studies were conducted at shots Wasp, Moth, Tesla, Turk, Bee, Ess, Apple 1, Wasp Prime, Met, and Apple 2. | Исследование воздействия поражающих факторов на технику проводились во время взрывов WASP, MOTH, TESLA, TURK, BEE, ESS, APPLE 1, WASP PRIME, MET и APPLE 2. |
| Elliot, our friendship is different than mine and turk's. | Эллиот, наша с тобой дружба отличается от дружбы с Терком |
| Turk and I had a milk fight in the parking lot. | Мы тут с Терком устроили молочную перестрелку на стоянке. |
| You know me and Turk are buddies, right? | Ты знаешь, мы с Терком друзья, да? |
| The short-haired gentleman who goes by Mr. Turk, | Джентльмен с короткими волосами, он идет за мистером Терком, |
| Turk and I couldn't resist playing a little game called "poke the bear." | Мы с Терком не могли не сыграть в игру "подразни медведя" |
| When I met Turk, it seemed he was more in love with his best friend than with me. | Когда я встретила Тёрка, казалось он больше влюблен в своего друга, чем в меня. |
| Turk had a friend, a doctor, in Brazil - | У Тёрка был друг - доктор из Бразилии, его звали Эсканзо, |
| This plan didn't go well as Sheriff Rogers and Red Wolf were able to kill Turk and those involved in the attempt on Red Wolf's life. | Этот план прошел не так хорошо, так как «Шериф Роджерс» и «Красный волк» смогли убить Тёрка и тех, кто участвовал в покушении на жизнь Красного волка. |
| patients of Doctor Turk... would you like any ono-on-one time... with your surgeon | пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом |
| The second season follows J.D.'s second year practicing medicine at Sacred Heart where Elliot, Turk, and he are now residents. | Второй сезон рассказывает о втором годе работы Джей Ди, Тёрка и Эллиот в клинике, теперь уже в качестве ординаторов. |