| Turk and I had to do one last year. | Тёрк и я должны были это делать в прошлом году. |
| Turk, you brought my suitcase, right? | Тёрк, ты принес мою сумку? |
| Turk would like you to call him because he's stuck in an ice machine. | Тёрк хотел бы, чтоб ты позвонила ему потому что он застрял в атомате для льда. |
| Look, I can use this ratty thing to turn Turk off when I'm not in the mood... | Смотри, если я одену эту штуку, Тёрк не будет приставать, когда я не в настроении. |
| Turk, man, what are you doing, man? | Тёрк, чувак, что ты делаешь? |
| He's a Turk, a heathen. | Он Турок, язычник. |
| Be hold... the Turk. | Ну, смотри! Турок. |
| Regardless of whether one is Albanian, Serb, Turk, Bosnian or Egyptian, we sometimes refer to them as Kosovars. This refers to the name of the land, of the country, not by the name of the ethnic group. | Иногда мы называем косоварами и албанцев, и сербов, и турок, и бошняков, и «египтян», и это название происходит от названия земли, страны, но не от названия этнической группы. |
| This is followed by brief units on the Young Turk movement, which marked the formal end of the armed phase of the Struggle with Bulgarian bands, and the Balkan Wars, which marked the end of the Ottoman presence in Macedonia in 1913. | Также здесь лаконично представлены ключевые моменты периода «Младых турок», который ознаменовал официальное окончание вооруженной фазы борьбы с Болгарской армией и Балканской войны, предвосхитившей конец Османского правления в Македонии в 1913. |
| But he was born as a Turk... Either the Armenians were to eliminate the Turks, or the Turks were to eliminate the Armenians. | Но он был рождён турком... Или армяне уничтожили бы турок, или турки армян. |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| I tell Turk I love him all the time. | Я говорю Тёрку, что люблю его все время. |
| Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. | Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности. |
| Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? | Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| Judge Turk said that, although at present the services of the Tribunal were underutilized, there was bound to be a more active role for it in the future in the settlement of maritime disputes. | Судья Тюрк указал, что, хотя в настоящее время услуги Трибунала недостаточно востребованы, ему неизбежно будет отводиться более активная роль в урегулировании будущих споров. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that tolerance was a universally shared value that transcended the needs of any particular region, cultural or legal tradition, or political system. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что терпимость - это универсальная ценность, которая выходит за рамки потребностей какого-либо отдельного региона, конкретной культурной или правовой традиции или политической системы. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that he had become a sponsor of the very important draft resolution on Western Sahara on the understanding that it would be a consensus resolution. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что он присоединился к числу авторов весьма важного проекта резолюции по Западной Сахаре при том понимании, что это будет консенсусная резолюция. |
| Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой. |
| Danilo Turk (Slovenia) | Данило Тюрк (Словения) |
| Dave Brubeck's "Blue Rondo à la Turk" (1959) is not based on or related to the last movement. | Дэйв Брубек "Blue Rondo à la Turk" (1959) не основан на последней части или не связан с ней. |
| Observer programs were conducted at shots Wasp, Moth, Tesla, Turk, Bee, Ess, Apple 1, and Apple 2. | Программы наблюдения осуществлялись при взрывах WASP, MOTH, TESLA, TURK, BEE, ESS, APPLE 1 и APPLE 2. |
| The 100% of the shares of the company, which had started its activities in 2004, belong to Turk Telekomunikasyon A.S., one of the most important operators in the world. | 100 % акций компании, которая начала свою деятельность в 2004 году, принадлежат Turk Telekomunikasyon AS, один из наиболее важных операторов в мире. |
| So in our study, we used Mechanical Turk again, and we had the computer pick the random words in the pass phrase. | Мы снова использовали сервис Mechanical Turk и заставили компьютер выдать случайные слова для фразы-пароля. |
| He has also worked on radio (The Emerald Tiger, The Silver Turk and in an adaptation of The Cruel Sea). | Одно время он даже принимал участие в радиопостановках «The Emerald Tiger», «The Silver Turk», «The Cruel Sea». |
| Because I had a long conversation with Mr. Turk about it this afternoon. | С мистером Терком я имел долгую беседу этим вечером. |
| You know me and Turk are buddies, right? | Ты знаешь, мы с Терком друзья, да? |
| I knew I had two choices: Apologize to Turk and admit it was an accident, or this... | Я знал, что у меня есть 2 варианта извиниться перед Терком и признать, что это была случайность или это |
| As attending physicians, it was important that Turk and I took an interest in the interns. | Как добросовестным врачам, нам с Терком было необходимо было работать со стажерами |
| Turk and I make the drop. | Мы с Терком дёлаем передачу. |
| His primary associate is "Grotto" who often reluctantly participates in Turk's schemes. | Его главным помощником является «Грот», который часто неохотно участвует в схемах Тёрка. |
| Patients of Doctor Turk... how are we? | Пациенты доктора Тёрка... Ну как мы? |
| Later in the season 2 finale, Turk is abducted by the Hand as part of a trap Nobu has set for Matt and Elektra. | Позже, в финале 2 сезона, Тёрка похищает Рука как часть ловушки, которую Нобу установил для Мэтта и Электры. |
| Turk had a friend, a doctor, in Brazil - | У Тёрка был друг - доктор из Бразилии, его звали Эсканзо, |
| Later that night, Mayor Fisk sent Turk and his men to lure Sheriff Rogers out of the Sheriff Department so that they can kill Red Wolf. | Позже той ночью мэр Фиск отправил Тёрка и его людей, чтобы выманить Шерифа Роджерса из Департамента Шерифа, чтобы они могли убить Красного Волка. |