| In the season 1 finale, Turk is among those who are arrested by the FBI for his association with Fisk's empire. | В финале Тёрк находится среди тех, кто арестован ФБР за его связь с империей Фиска. |
| Whatever this army is, they're planting men by the dozen, Turk. | Не знаю, кто они, но косят дюжинами, Тёрк. |
| Why didn't Wallace Turk just tell us where she was? | Почему Тёрк не сказал, где она? |
| They have two sons named Turk (born June 3, 2009) and Duke (born July 21, 2010). | У пары есть два сына, Тёрк (род. З июня 2009 года) и Дюк (род. 21 июля 2010 года). |
| Dr Turk, that's just an excellent diagnosis. | Др. Тёрк продемонстрировал нам великолепный диагноз. |
| Time is a river, and the Turk has walked upstream. | Время это река, и турок шёл против течения. |
| The Committee had, however, received reports from Greek and foreign observers who were dissatisfied with the political participation of Muftis and the ban on the word "Turk" in the name of associations. | Комитет, тем не менее, получил сообщения от греческих и иностранных наблюдателей, недовольных политическим участием муфтий и запретом на использование слова "турок" в названиях ассоциаций. |
| The great disappointment of the 2000 municipal elections was the decision of the Kosovo Serb community and large segments of the Kosovo Turk, Kosovo Roma, Kosovo Ashkali and Kosovo Egyptian communities not to participate. | Чувство большого разочарования вызвали муниципальные выборы 2000 года, поскольку община косовских сербов и большие группы населения косовских турок, косовских рома, косовских ашкалия и косовских цыган приняли решение не участвовать в выборах. |
| I am Turk and you Armenian. | Я турок, ты армянка. |
| My Turk plays chess at a level that could defeat every human player that has ever lived and probably ever will live. | Мой Турок играет в шахматы так, что обыграет любого человека, и сейчас и в будущем. |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. | Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности. |
| Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? | Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. | Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания. |
| The Assistant Secretary-General, Danilo Turk, briefed the Council on new developments since the report was submitted. | Помощник Генерального секретаря Данила Тюрк информировал Совет о новых событиях, происшедших после представления доклада. |
| Judge Turk said that, although at present the services of the Tribunal were underutilized, there was bound to be a more active role for it in the future in the settlement of maritime disputes. | Судья Тюрк указал, что, хотя в настоящее время услуги Трибунала недостаточно востребованы, ему неизбежно будет отводиться более активная роль в урегулировании будущих споров. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that tolerance was a universally shared value that transcended the needs of any particular region, cultural or legal tradition, or political system. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что терпимость - это универсальная ценность, которая выходит за рамки потребностей какого-либо отдельного региона, конкретной культурной или правовой традиции или политической системы. |
| Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой. |
| The Godolphin Arabian (c. 1724-1753), also known as the Godolphin Barb, was an Arabian horse or Barb horse who was one of three stallions that founded the modern Thoroughbred (the others were the Darley Arabian and the Byerley Turk). | Годольфин Арабиан (ок. 1724-1753) - один из трёх жеребцов, ставших родоначальниками современных чистокровных верховых лошадей (двумя другими являются Байерли Тюрк и Дарли Арабиан). |
| Dave Brubeck's "Blue Rondo à la Turk" (1959) is not based on or related to the last movement. | Дэйв Брубек "Blue Rondo à la Turk" (1959) не основан на последней части или не связан с ней. |
| With Williams's help, Thomas made chart-topping albums for the Hot Boys, which was composed of Lil Wayne, B.G., Juvenile, and Turk, producing all of the group's singles. | С помощью Брайана, Байрон написал несколько альбомов для группы Hot Boys, в состав которой входили Лил Уэйн, B.G., Juvenile и Turk. |
| So one of the problems with some of the studies that we've done is that because they're all done using Mechanical Turk, these are not people's real passwords. | Одна из трудностей, возникших в этих исследованиях, - то, что они все проводились с использованием сервиса Mechanical Turk, это не были настоящие пароли. |
| The 100% of the shares of the company, which had started its activities in 2004, belong to Turk Telekomunikasyon A.S., one of the most important operators in the world. | 100 % акций компании, которая начала свою деятельность в 2004 году, принадлежат Turk Telekomunikasyon AS, один из наиболее важных операторов в мире. |
| At its peak, ImageNet was one of the biggest employers of the Amazon Mechanical Turk workers: together, almost 50,000 workers from 167 countries around the world helped us to clean, sort and label nearly a billion candidate images. | На пике активности ImageNet была одним из самых популярных работодателей для сотрудников Amazon Mechanical Turk: порядка 50000 работников из 167 стран мира помогли нам привести в порядок, отсортировать и описать почти миллиард изображений-кандидатов. |
| You know me and Turk are buddies, right? | Ты знаешь, мы с Терком друзья, да? |
| And I can spend the rest of my life with Turk touring the world's greatest water parks. | А я до конца своих дней буду с Терком, и мы посетим все лучшие аквапарки мира. |
| I know because I work we haven't seeing in a while, but do you mind if I grab a drink with Turk, tonight? | Я знаю что из-за того что я много работаю мы не видимся, но что ты скажешь если я пропущу стаканчик с Терком? |
| I knew I had two choices: Apologize to Turk and admit it was an accident, or this... | Я знал, что у меня есть 2 варианта извиниться перед Терком и признать, что это была случайность или это |
| Since the geriatric wing was being remodelled, Turk and I were herding old people to their new rooms. | С тех пор как закрыли крыло для стационарных больных, нас с Терком запрягли перевести больных в их новые палаты |
| The Ultimate Marvel version of Turk Barrett is a gangster. | Версия Тёрка Баррета из Ultimate Marvel является гангстером. |
| Patients of Doctor Turk... how are we? | Пациенты доктора Тёрка... Ну как мы? |
| I still had the post funeral blues so I pulled up my secret weapon to bribe Turk into hanging out with me. | Я все еще был вне себя после похорон, поэтому использовал свое секретное средство, что бы заставить Тёрка зависать вместе со мной. |
| Turk had a friend, a doctor, in Brazil - | У Тёрка был друг - доктор из Бразилии, его звали Эсканзо, |
| This plan didn't go well as Sheriff Rogers and Red Wolf were able to kill Turk and those involved in the attempt on Red Wolf's life. | Этот план прошел не так хорошо, так как «Шериф Роджерс» и «Красный волк» смогли убить Тёрка и тех, кто участвовал в покушении на жизнь Красного волка. |