Английский - русский
Перевод слова Turk

Перевод turk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тёрк (примеров 99)
Whatever this army is, they're planting men by the dozen, Turk. Эта армия мочит людей дюжинами, Тёрк.
Turk, she's barely in labor. Тёрк, У нее роды только-только начались.
Well, I think Turk should be number one Because he appears to be bleeding. Что ж, я думаю Тёрк должен быть первым номером, потому что он даже притворяется что истекает кровью
And why is that, Turk? И почему, Тёрк?
Dr Turk, that's just an excellent diagnosis. Др. Тёрк продемонстрировал нам великолепный диагноз.
Больше примеров...
Турок (примеров 111)
The Turk doesn't know what's hit him. Турок не знает, что по нему ударили.
What's the Turk paying you to set up my father, Captain? Тебе платит Турок, чтобы ты подставил моего отца, капитан?
In addition to the ethnic Macedonian majority, the population is 22.8 per cent Albanian, 4 per cent Turk, 2.2 per cent Roma, 2.1 per cent Serb and 0.4 per cent Vlach. Помимо этнических македонцев, составляющих большинство населения, в состав населения страны входят 22,8% албанцев, 4% турок, 2,2% рома, 2,1% сербов и 0,4% влахов.
The Constitution provides for a presidential system of government with a president who has to be Greek and a Vice-President who has to be a Turk, elected by the Greek and Turkish Communities of Cyprus respectively for a fixed five year term. Конституция предусматривает президентскую систему правления с Президентом, которым должен быть грек, и Вице-президентом, которым должен быть турок, избираемыми соответственно греческой и турецкой общинами Кипра сроком на пять лет.
That the militia has not attacked any Turkish Cypriot or any Turk from Turkey is no consolation for anyone because the fact is that no Turkish Cypriot or Turk from Turkey has tried to trespass into your prohibited military areas. Тот факт, что ополченцы не нападали ни на одного киприота-турка и ни на одного турка из Турции, вряд ли может служить для кого-то утешением, поскольку фактом является то, что ни один киприот-турок или турок из Турции не пытался зайти в пределы ваших закрытых военных районов.
Больше примеров...
Тёрку (примеров 7)
I told turk you were making cookies. Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье.
Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности.
Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку.
Show Turk out, Zip. Покажи Тёрку выход, Зип.
Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания.
Больше примеров...
Тюрк (примеров 14)
Mr. Turk (Slovenia): The World Summit for Social Development was an important success. Г-н Тюрк (Словения) (говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития увенчалась важным успехом.
Mr. TURK (Slovenia) said that the proposed amendments seemed to be largely in keeping with the overall thrust of the draft resolution and might be acceptable to the sponsors. Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что, как ему представляется, предложенные поправки соответствуют общей направленности проекта резолюции и могут быть приняты авторами.
Murad's men "were unable to resist Juneid because the man was courageous and more experienced in warfare than any Turk of his time", according to Doukas, and were defeated and forced to flee back to the city. Люди Мурада «не смогли противостоять Джунейду, потому что этот человек был мужественным и более опытным в войне, чем любой тюрк своего времени», они были побеждены и вынуждены укрыться за городскими стенами.
Mr. TURK (Slovenia) said that tolerance was a universally shared value that transcended the needs of any particular region, cultural or legal tradition, or political system. Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что терпимость - это универсальная ценность, которая выходит за рамки потребностей какого-либо отдельного региона, конкретной культурной или правовой традиции или политической системы.
Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой.
Больше примеров...
Turk (примеров 14)
Dave Brubeck's "Blue Rondo à la Turk" (1959) is not based on or related to the last movement. Дэйв Брубек "Blue Rondo à la Turk" (1959) не основан на последней части или не связан с ней.
So one of the problems with some of the studies that we've done is that because they're all done using Mechanical Turk, these are not people's real passwords. Одна из трудностей, возникших в этих исследованиях, - то, что они все проводились с использованием сервиса Mechanical Turk, это не были настоящие пароли.
The first and most famous of the chess automaton hoaxes was The Turk (1770), followed by Ajeeb (1868), and Mephisto (1886). Первыми и наиболее известными автоматонами с мистификацией были The Turk (1770), Ajeeb (1868), и Mephisto (1886).
Reeves started playing guitar at age 13, and the following year (1971) his father arranged for lessons with the father's friend and contemporary Turk Van Lake, who lived in the neighborhood. Гэбрелс начал играть на гитаре в возрасте 13 лет, а на следующий год (1971) Его отец организовал для него занятия с Тарком Фон Лейком (англ. Turk Van Lake), который был другом отца (и ровесником) и жил по соседству.
He has also worked on radio (The Emerald Tiger, The Silver Turk and in an adaptation of The Cruel Sea). Одно время он даже принимал участие в радиопостановках «The Emerald Tiger», «The Silver Turk», «The Cruel Sea».
Больше примеров...
Терком (примеров 17)
Because I had a long conversation with Mr. Turk about it this afternoon. С мистером Терком я имел долгую беседу этим вечером.
You know me and Turk are buddies, right? Ты знаешь, мы с Терком друзья, да?
Turk and I will handle Randall, okay? Мы с Терком займемся Рэндаллом, идёт?
And I can spend the rest of my life with Turk touring the world's greatest water parks. А я до конца своих дней буду с Терком, и мы посетим все лучшие аквапарки мира.
Since the geriatric wing was being remodelled, Turk and I were herding old people to their new rooms. С тех пор как закрыли крыло для стационарных больных, нас с Терком запрягли перевести больных в их новые палаты
Больше примеров...
Тёрка (примеров 14)
When I met Turk, it seemed he was more in love with his best friend than with me. Когда я встретила Тёрка, казалось он больше влюблен в своего друга, чем в меня.
Later in the season 2 finale, Turk is abducted by the Hand as part of a trap Nobu has set for Matt and Elektra. Позже, в финале 2 сезона, Тёрка похищает Рука как часть ловушки, которую Нобу установил для Мэтта и Электры.
Detective Misty Knight is shown to be familiar with Turk's criminal activities when she and Rafael Scarfe cross paths with him on the sidewalk outside of the barbershop. Показано, что Мисти Найт знакома с преступной деятельностью Тёрка, когда она и Рафаэль Скарф пересекают с ним дорогу на улице за пределами парикмахерской.
patients of Doctor Turk... would you like any ono-on-one time... with your surgeon пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом
The second season follows J.D.'s second year practicing medicine at Sacred Heart where Elliot, Turk, and he are now residents. Второй сезон рассказывает о втором годе работы Джей Ди, Тёрка и Эллиот в клинике, теперь уже в качестве ординаторов.
Больше примеров...