| We weren't getting married, turk. | Нет, мы не вступали в брак, Тёрк. |
| Turk, can I ask you a quick favour? | Тёрк, могу я попросить об одолжении? |
| That's when I walk in, ice in hand, and I say, "Christopher Turk, at your cervix!" | Тогда появлюсь я со льдом в руках и скажу: "Кристофер Тёрк, к услугам вашей шейки". |
| Turk, I am so sorry. | Тёрк, мне очень жаль. |
| The first season follows J.D. (Zach Braff) and his best friend Turk (Donald Faison) in their first year out of medical school as interns at Sacred Heart Hospital. | В первом сезоне описывается, как Джон «Джей Ди» Дориан (Зак Брафф) и его лучший друг Кристофер Тёрк (Дональд Фэйсон) после медицинского колледжа поступают в качестве интернов в клинику «Sacred Heart». |
| Minority participation at the senior level within the departments was enhanced, with two Kosovo Serbs, one Kosovo Bosniac and one Kosovo Turk occupying co-head positions. | Участие представителей меньшинств в работе департаментов на руководящем уровне активизировалось благодаря тому, что два косовских серба, один косовский босниец и один косовский турок заняли должности соруководителей. |
| As is known, in the registration of members of the Serbian and other non-Albanian communities in the province by 17 August, three months before elections are to be held, just over 2,000 people have been registered among the Serb, Gypsy, Turk and other minorities. | Известно, что в ходе регистрации представителей сербской и других неалбанских общин в крае по состоянию на 17 августа, то есть за три месяца до проведения выборов, зарегистрировалось чуть больше 2000 человек из числа сербов, цыган и турок и других меньшинств. |
| I heard the Turk was here. | Слышал, турок приходил. |
| What's The Turk paying you? | Сколько Турок заплатил тебе? |
| But he was born as a Turk... Either the Armenians were to eliminate the Turks, or the Turks were to eliminate the Armenians. | Но он был рождён турком... Или армяне уничтожили бы турок, или турки армян. |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| I tell Turk I love him all the time. | Я говорю Тёрку, что люблю его все время. |
| Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? | Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку. |
| Show Turk out, Zip. | Покажи Тёрку выход, Зип. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| The Assistant Secretary-General, Danilo Turk, briefed the Council on new developments since the report was submitted. | Помощник Генерального секретаря Данила Тюрк информировал Совет о новых событиях, происшедших после представления доклада. |
| Ms. Dona Turk, Embassy of Lebanon, Paris | Г-жа Дона ТЮРК, посольство Ливана в Париже |
| Murad's men "were unable to resist Juneid because the man was courageous and more experienced in warfare than any Turk of his time", according to Doukas, and were defeated and forced to flee back to the city. | Люди Мурада «не смогли противостоять Джунейду, потому что этот человек был мужественным и более опытным в войне, чем любой тюрк своего времени», они были побеждены и вынуждены укрыться за городскими стенами. |
| The Godolphin Arabian (c. 1724-1753), also known as the Godolphin Barb, was an Arabian horse or Barb horse who was one of three stallions that founded the modern Thoroughbred (the others were the Darley Arabian and the Byerley Turk). | Годольфин Арабиан (ок. 1724-1753) - один из трёх жеребцов, ставших родоначальниками современных чистокровных верховых лошадей (двумя другими являются Байерли Тюрк и Дарли Арабиан). |
| Danilo Turk (Slovenia) | Данило Тюрк (Словения) |
| Dave Brubeck's "Blue Rondo à la Turk" (1959) is not based on or related to the last movement. | Дэйв Брубек "Blue Rondo à la Turk" (1959) не основан на последней части или не связан с ней. |
| Observer programs were conducted at shots Wasp, Moth, Tesla, Turk, Bee, Ess, Apple 1, and Apple 2. | Программы наблюдения осуществлялись при взрывах WASP, MOTH, TESLA, TURK, BEE, ESS, APPLE 1 и APPLE 2. |
| The 100% of the shares of the company, which had started its activities in 2004, belong to Turk Telekomunikasyon A.S., one of the most important operators in the world. | 100 % акций компании, которая начала свою деятельность в 2004 году, принадлежат Turk Telekomunikasyon AS, один из наиболее важных операторов в мире. |
| And luckily there's a website for that called Mechanical Turk, which is a website where you can post tasks that you don't want to do yourself, such as "Please summarize this text for me in six words." | К счастью, для этого есть сайт под названием Mechanical Turk, где вы можете разместить задания, которые не хотите делать сами, например: «Прошу обобщить этот текст в шести словах». |
| Reeves started playing guitar at age 13, and the following year (1971) his father arranged for lessons with the father's friend and contemporary Turk Van Lake, who lived in the neighborhood. | Гэбрелс начал играть на гитаре в возрасте 13 лет, а на следующий год (1971) Его отец организовал для него занятия с Тарком Фон Лейком (англ. Turk Van Lake), который был другом отца (и ровесником) и жил по соседству. |
| Then Turk and I took him to a carnival to celebrate. | А потом мы с Терком взяли его на ярмарку, чтобы отпраздновать. |
| I know because I work we haven't seeing in a while, but do you mind if I grab a drink with Turk, tonight? | Я знаю что из-за того что я много работаю мы не видимся, но что ты скажешь если я пропущу стаканчик с Терком? |
| I knew I had two choices: Apologize to Turk and admit it was an accident, or this... | Я знал, что у меня есть 2 варианта извиниться перед Терком и признать, что это была случайность или это |
| Welcome to Turk's Booty Breakdown! | Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком! |
| Turk and I make the drop. | Мы с Терком дёлаем передачу. |
| When I met Turk, it seemed he was more in love with his best friend than with me. | Когда я встретила Тёрка, казалось он больше влюблен в своего друга, чем в меня. |
| I still had the post funeral blues so I pulled up my secret weapon to bribe Turk into hanging out with me. | Я все еще был вне себя после похорон, поэтому использовал свое секретное средство, что бы заставить Тёрка зависать вместе со мной. |
| Detective Misty Knight is shown to be familiar with Turk's criminal activities when she and Rafael Scarfe cross paths with him on the sidewalk outside of the barbershop. | Показано, что Мисти Найт знакома с преступной деятельностью Тёрка, когда она и Рафаэль Скарф пересекают с ним дорогу на улице за пределами парикмахерской. |
| Later that night, Mayor Fisk sent Turk and his men to lure Sheriff Rogers out of the Sheriff Department so that they can kill Red Wolf. | Позже той ночью мэр Фиск отправил Тёрка и его людей, чтобы выманить Шерифа Роджерса из Департамента Шерифа, чтобы они могли убить Красного Волка. |
| Luke uses Turk's information and catches Sowande picking up a cleaning crew to destroy the bodies of Hand victims, and eventually crosses paths with Danny Rand. | Люк использует информацию Тёрка и забирает Сованду, собирающего уборщиков, чтобы уничтожить тела жертв Руки, и в конечном итоге ведет к пересечению путей с Дэнни Рэндом. |