| Whatever this army is, they're planting men by the dozen, Turk. | Эта армия мочит людей дюжинами, Тёрк. |
| Turk and Carla had just brought their new baby home. | Тёрк и Карла только что принесли домой своего ребенка. |
| TURK ON WALKlE-TALKlE: Roger that. | Тёрк: Вас понял. |
| Do you get it, Turk? | Ты догоняешь, Тёрк? |
| Tell me a story, Turk. | Расскажи мне историю, Тёрк. |
| Go well into that starry night, young turk. | Ступай с миром в звёздную ночь, молодой турок. |
| Minority participation at the senior level within the departments was enhanced, with two Kosovo Serbs, one Kosovo Bosniac and one Kosovo Turk occupying co-head positions. | Участие представителей меньшинств в работе департаментов на руководящем уровне активизировалось благодаря тому, что два косовских серба, один косовский босниец и один косовский турок заняли должности соруководителей. |
| The Turk got out last week. | Турок освободился на этой недели. |
| I'm neither a Turk, nor a an honest man. | Я не турок и не католик, а просто добрый человек. |
| What's The Turk paying you? | Тебе платит Турок, чтобы ты подставил моего отца, капитан? |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| I tell Turk I love him all the time. | Я говорю Тёрку, что люблю его все время. |
| Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. | Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. | Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания. |
| Mr. Turk (Slovenia): The World Summit for Social Development was an important success. | Г-н Тюрк (Словения) (говорит по-английски): Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития увенчалась важным успехом. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that the proposed amendments seemed to be largely in keeping with the overall thrust of the draft resolution and might be acceptable to the sponsors. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что, как ему представляется, предложенные поправки соответствуют общей направленности проекта резолюции и могут быть приняты авторами. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that tolerance was a universally shared value that transcended the needs of any particular region, cultural or legal tradition, or political system. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что терпимость - это универсальная ценность, которая выходит за рамки потребностей какого-либо отдельного региона, конкретной культурной или правовой традиции или политической системы. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that his delegation had associated itself with the adoption of the draft resolution because it was an important international document which defined clearly and specifically violations of human rights and the ways to put an end to them. | Г-н ТЮРК (Словения) поясняет, что его делегация высказалась за принятие проекта резолюции, поскольку речь идет о важном международном документе, в котором четко и ясно определяются нарушения прав человека и указываются средства, с помощью которых следует положить им конец. |
| Mr. TURK (Slovenia): In considering at this time the "Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council", the General Assembly is devoting itself to one of the most necessary improvements in the United Nations system. | Г-н ТЮРК (Словения) (говорит по-английски): При рассмотрении сейчас "Вопроса о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава" Генеральная Ассамблея берется за одно из самых важных улучшений системы Организации Объединенных Наций. |
| So one of the problems with some of the studies that we've done is that because they're all done using Mechanical Turk, these are not people's real passwords. | Одна из трудностей, возникших в этих исследованиях, - то, что они все проводились с использованием сервиса Mechanical Turk, это не были настоящие пароли. |
| Observer programs were conducted at shots Wasp, Moth, Tesla, Turk, Bee, Ess, Apple 1, and Apple 2. | Программы наблюдения осуществлялись при взрывах WASP, MOTH, TESLA, TURK, BEE, ESS, APPLE 1 и APPLE 2. |
| So in our study, we used Mechanical Turk again, and we had the computer pick the random words in the pass phrase. | Мы снова использовали сервис Mechanical Turk и заставили компьютер выдать случайные слова для фразы-пароля. |
| In 1996, Lil Wayne and B.G. joined the southern hip hop group Hot Boys, with Cash Money label-mates Juvenile and Turk. | В 1997 году B.G. и Lil Wayne создают группу Hot Boys вместе с Juvenile (который уже стал успешен перед Cash Money) и Turk. |
| He has also worked on radio (The Emerald Tiger, The Silver Turk and in an adaptation of The Cruel Sea). | Одно время он даже принимал участие в радиопостановках «The Emerald Tiger», «The Silver Turk», «The Cruel Sea». |
| You know me and Turk are buddies, right? | Ты знаешь, мы с Терком друзья, да? |
| Turk and I will handle Randall, okay? | Мы с Терком займемся Рэндаллом, идёт? |
| The short-haired gentleman who goes by Mr. Turk, | Джентльмен с короткими волосами, он идет за мистером Терком, |
| With Turk, I can always feel it from his soul, like a wave of heat. | Мы с Терком чувствуем друг друга Это исходит от души, как волна тепла. |
| Welcome to Turk's Booty Breakdown! | Добро пожаловать на "Анализ добычи" с Терком! |
| Turk's intern, Milos, was driving him nuts. | Интерн Тёрка, Майло, сводил его с ума. |
| Patients of Doctor Turk... how are we? | Пациенты доктора Тёрка... Ну как мы? |
| Later in the season 2 finale, Turk is abducted by the Hand as part of a trap Nobu has set for Matt and Elektra. | Позже, в финале 2 сезона, Тёрка похищает Рука как часть ловушки, которую Нобу установил для Мэтта и Электры. |
| Turk had a friend, a doctor, in Brazil - | У Тёрка был друг - доктор из Бразилии, его звали Эсканзо, |
| This plan didn't go well as Sheriff Rogers and Red Wolf were able to kill Turk and those involved in the attempt on Red Wolf's life. | Этот план прошел не так хорошо, так как «Шериф Роджерс» и «Красный волк» смогли убить Тёрка и тех, кто участвовал в покушении на жизнь Красного волка. |