Английский - русский
Перевод слова Turk

Перевод turk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тёрк (примеров 99)
Turk once mugged a "Santa" at Christmas and intended to use the Yuletide attire to swindel charitable donations from others. Тёрк однажды ограбил «Санту» на Рождество и намеревался использовать одежду Юлетида для благотворительных пожертвований от чужих.
Turk will have to assume that he's the one who stole him from the car. Тёрк подумает, что он единственный, кто мог украсть его из машины.
Here at Hoffman and Turk we specialize in suing the dead. Компания "Хоффман и Тёрк" специализируется на исках против мертвых.
Hold On Turk Let's not declare victory... until we give a shot to Dr John Dorian... and his nostrils of steel Держись Тёрк, мы не признаём твою победу... пока не отстреляется доктор Джон Дориан... его нос сделан из стали!
On June 19, 2009, it was announced that the ninth season of Scrubs would "shift from the hospital to the classroom and make med-school professors of John C. McGinley's Dr. Cox and Donald Faison's Turk." 19 июня было заявлено, что действие девятого сезона перенесётся из больницы в медицинский университет, преподавателями которого станут Доктор Кокс и Кристофер Тёрк.
Больше примеров...
Турок (примеров 111)
In January 1992, Bremen police arrested a Turk of Kurdish origin selling drugs. В январе 1992 года полицией Бремена был арестован турок курдского происхождения, торговавший наркотиками.
Nico, do you have that coin the Turk gave you? Нико, у тебя есть монета, которую дал Турок?
Of the 120 seats in Parliament in 1994, 89 were held by ethnic Macedonians, 19 by ethnic Albanians, 1 by an ethnic Turk, 1 by a Roma and 1 by an ethnic Serb. В 1994 году из 120 мест в парламенте 89 занимали представители этнических македонцев, 19 - представители этнических албанцев, 1 - представитель этнических турок, 1 - представитель рома и 1 - представитель этнических сербов.
I am a Turk, as you pointed out very well. Как вы заметили я Турок.
Of course, the Turk. Ну конечно, Турок.
Больше примеров...
Тёрку (примеров 7)
I tell Turk I love him all the time. Я говорю Тёрку, что люблю его все время.
Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку.
Show Turk out, Zip. Покажи Тёрку выход, Зип.
That's up to Turk. Все вопросы к Тёрку.
Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания.
Больше примеров...
Тюрк (примеров 14)
Judge Turk said that, although at present the services of the Tribunal were underutilized, there was bound to be a more active role for it in the future in the settlement of maritime disputes. Судья Тюрк указал, что, хотя в настоящее время услуги Трибунала недостаточно востребованы, ему неизбежно будет отводиться более активная роль в урегулировании будущих споров.
Murad's men "were unable to resist Juneid because the man was courageous and more experienced in warfare than any Turk of his time", according to Doukas, and were defeated and forced to flee back to the city. Люди Мурада «не смогли противостоять Джунейду, потому что этот человек был мужественным и более опытным в войне, чем любой тюрк своего времени», они были побеждены и вынуждены укрыться за городскими стенами.
Mr. TURK (Slovenia): In considering at this time the "Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council", the General Assembly is devoting itself to one of the most necessary improvements in the United Nations system. Г-н ТЮРК (Словения) (говорит по-английски): При рассмотрении сейчас "Вопроса о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава" Генеральная Ассамблея берется за одно из самых важных улучшений системы Организации Объединенных Наций.
Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой.
The Godolphin Arabian (c. 1724-1753), also known as the Godolphin Barb, was an Arabian horse or Barb horse who was one of three stallions that founded the modern Thoroughbred (the others were the Darley Arabian and the Byerley Turk). Годольфин Арабиан (ок. 1724-1753) - один из трёх жеребцов, ставших родоначальниками современных чистокровных верховых лошадей (двумя другими являются Байерли Тюрк и Дарли Арабиан).
Больше примеров...
Turk (примеров 14)
Dave Brubeck's "Blue Rondo à la Turk" (1959) is not based on or related to the last movement. Дэйв Брубек "Blue Rondo à la Turk" (1959) не основан на последней части или не связан с ней.
Jazz musician Dave Brubeck wrote his "Blue Rondo á la Turk" as a tribute to Mozart and Turkish music. Джазовый музыкант Дейв Брубек написал «Blue Rondo á la Turk» как дань памяти Моцарту и турецкой музыке.
And luckily there's a website for that called Mechanical Turk, which is a website where you can post tasks that you don't want to do yourself, such as "Please summarize this text for me in six words." К счастью, для этого есть сайт под названием Mechanical Turk, где вы можете разместить задания, которые не хотите делать сами, например: «Прошу обобщить этот текст в шести словах».
At its peak, ImageNet was one of the biggest employers of the Amazon Mechanical Turk workers: together, almost 50,000 workers from 167 countries around the world helped us to clean, sort and label nearly a billion candidate images. На пике активности ImageNet была одним из самых популярных работодателей для сотрудников Amazon Mechanical Turk: порядка 50000 работников из 167 стран мира помогли нам привести в порядок, отсортировать и описать почти миллиард изображений-кандидатов.
Reeves started playing guitar at age 13, and the following year (1971) his father arranged for lessons with the father's friend and contemporary Turk Van Lake, who lived in the neighborhood. Гэбрелс начал играть на гитаре в возрасте 13 лет, а на следующий год (1971) Его отец организовал для него занятия с Тарком Фон Лейком (англ. Turk Van Lake), который был другом отца (и ровесником) и жил по соседству.
Больше примеров...
Терком (примеров 17)
Elliot, our friendship is different than mine and turk's. Эллиот, наша с тобой дружба отличается от дружбы с Терком
Because I had a long conversation with Mr. Turk about it this afternoon. С мистером Терком я имел долгую беседу этим вечером.
You know me and Turk are buddies, right? Ты знаешь, мы с Терком друзья, да?
As attending physicians, it was important that Turk and I took an interest in the interns. Как добросовестным врачам, нам с Терком было необходимо было работать со стажерами
I hadn't told Emery he couldn't go to his graduation, plus I had forgotten that Turk still owed me one, and that yesterday we made a water baloon so big that we acually named it. Я не сказал Эмери что он не сможет попасть на выпускной, к тому же я забыл, что мы с Терком не были в расчете, и что вчера мы сделали такой большой водный шар, что даже дали ему имя
Больше примеров...
Тёрка (примеров 14)
His primary associate is "Grotto" who often reluctantly participates in Turk's schemes. Его главным помощником является «Грот», который часто неохотно участвует в схемах Тёрка.
Turk's intern, Milos, was driving him nuts. Интерн Тёрка, Майло, сводил его с ума.
I still had the post funeral blues so I pulled up my secret weapon to bribe Turk into hanging out with me. Я все еще был вне себя после похорон, поэтому использовал свое секретное средство, что бы заставить Тёрка зависать вместе со мной.
Detective Misty Knight is shown to be familiar with Turk's criminal activities when she and Rafael Scarfe cross paths with him on the sidewalk outside of the barbershop. Показано, что Мисти Найт знакома с преступной деятельностью Тёрка, когда она и Рафаэль Скарф пересекают с ним дорогу на улице за пределами парикмахерской.
Later that night, Mayor Fisk sent Turk and his men to lure Sheriff Rogers out of the Sheriff Department so that they can kill Red Wolf. Позже той ночью мэр Фиск отправил Тёрка и его людей, чтобы выманить Шерифа Роджерса из Департамента Шерифа, чтобы они могли убить Красного Волка.
Больше примеров...