| Turk said that once the kid's born, | Тёрк сказал, как только малыш родиться, |
| Turk, where's my coffee? | Тёрк, где мой кофе? |
| Turk! I'm scared! | Тёрк, мне страшно! |
| Turk is indirectly responsible for kickstarting a gang war in Harlem, as he tips off Cottonmouth's henchman Tone to Chico's presence at the barbershop. | Тёрк косвенно несет ответственность за кик-старт бандитской войны в Гарлеме, поскольку он подсказывает прихвостню Хонтону Тонта Чико в парикмахерской. |
| Ms. Turk (Lebanon) said that her country, like many others, was still far from fully achieving the MDGs by 2015 and that a smooth transition to the post-2015 development agenda was therefore crucial. | Г-жа Тёрк (Ливан) говорит, что, как и многие другие страны, ее страна по-прежнему далека от того, чтобы достичь ЦРТ к 2015 году, в связи с чем необходимо обеспечить плавный переход к повестке дня в области развития на период после 2015 года. |
| Me a Turk, man! | Короче, я турок! |
| Lady Mary and the Turk do it, and then the Turk dies. | Леди Мэри и турок переспят, а потом турок умрет. |
| Turk, Acorn and The Punch. | Капкан, Турок и Площадь. |
| This was the inspiration for a web service by Amazon called the Mechanical Turk - named after this guy. | Это вдохновило Amazon на создание программы «Механический Турок», названной в честь того человека. |
| Regardless of whether one is Albanian, Serb, Turk, Bosnian or Egyptian, we sometimes refer to them as Kosovars. This refers to the name of the land, of the country, not by the name of the ethnic group. | Иногда мы называем косоварами и албанцев, и сербов, и турок, и бошняков, и «египтян», и это название происходит от названия земли, страны, но не от названия этнической группы. |
| I told turk you were making cookies. | Я сказал Тёрку, что ты делаешь печенье. |
| Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence. | Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности. |
| Kim, would you be a sweetie and give Turk a call for me? | Ким, не будешь ли ты так любезна и не позвонишь от меня Тёрку. |
| That's up to Turk. | Все вопросы к Тёрку. |
| Okay, Janitor, Carla's starting to push, tell Turk. | Уборщик, скажи Тёрку, что у Карлы начался период изгнания. |
| The Assistant Secretary-General, Danilo Turk, briefed the Council on new developments since the report was submitted. | Помощник Генерального секретаря Данила Тюрк информировал Совет о новых событиях, происшедших после представления доклада. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that the proposed amendments seemed to be largely in keeping with the overall thrust of the draft resolution and might be acceptable to the sponsors. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что, как ему представляется, предложенные поправки соответствуют общей направленности проекта резолюции и могут быть приняты авторами. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that his delegation had associated itself with the adoption of the draft resolution because it was an important international document which defined clearly and specifically violations of human rights and the ways to put an end to them. | Г-н ТЮРК (Словения) поясняет, что его делегация высказалась за принятие проекта резолюции, поскольку речь идет о важном международном документе, в котором четко и ясно определяются нарушения прав человека и указываются средства, с помощью которых следует положить им конец. |
| Mr. TURK (Slovenia) said that he had become a sponsor of the very important draft resolution on Western Sahara on the understanding that it would be a consensus resolution. | Г-н ТЮРК (Словения) говорит, что он присоединился к числу авторов весьма важного проекта резолюции по Западной Сахаре при том понимании, что это будет консенсусная резолюция. |
| Concerning: Leyla Zana, Hatip Dicle, Ahmet Turk, Orhan Degan, Selim Sadak and Sedat Yurttas, on the one hand and the Republic of Turkey, on the other. | Касательно: Лейла Зана, Хатип Дичле, Ахмет Тюрк, Орхан Деган, Селим Садак и Седат Юрттаз, с одной стороны, и Турецкая Республика - с другой. |
| So one of the problems with some of the studies that we've done is that because they're all done using Mechanical Turk, these are not people's real passwords. | Одна из трудностей, возникших в этих исследованиях, - то, что они все проводились с использованием сервиса Mechanical Turk, это не были настоящие пароли. |
| The 100% of the shares of the company, which had started its activities in 2004, belong to Turk Telekomunikasyon A.S., one of the most important operators in the world. | 100 % акций компании, которая начала свою деятельность в 2004 году, принадлежат Turk Telekomunikasyon AS, один из наиболее важных операторов в мире. |
| So in our study, we used Mechanical Turk again, and we had the computer pick the random words in the pass phrase. | Мы снова использовали сервис Mechanical Turk и заставили компьютер выдать случайные слова для фразы-пароля. |
| At its peak, ImageNet was one of the biggest employers of the Amazon Mechanical Turk workers: together, almost 50,000 workers from 167 countries around the world helped us to clean, sort and label nearly a billion candidate images. | На пике активности ImageNet была одним из самых популярных работодателей для сотрудников Amazon Mechanical Turk: порядка 50000 работников из 167 стран мира помогли нам привести в порядок, отсортировать и описать почти миллиард изображений-кандидатов. |
| Reeves started playing guitar at age 13, and the following year (1971) his father arranged for lessons with the father's friend and contemporary Turk Van Lake, who lived in the neighborhood. | Гэбрелс начал играть на гитаре в возрасте 13 лет, а на следующий год (1971) Его отец организовал для него занятия с Тарком Фон Лейком (англ. Turk Van Lake), который был другом отца (и ровесником) и жил по соседству. |
| You know me and Turk are buddies, right? | Ты знаешь, мы с Терком друзья, да? |
| The short-haired gentleman who goes by Mr. Turk, | Джентльмен с короткими волосами, он идет за мистером Терком, |
| Turk and I couldn't resist playing a little game called "poke the bear." | Мы с Терком не могли не сыграть в игру "подразни медведя" |
| As attending physicians, it was important that Turk and I took an interest in the interns. | Как добросовестным врачам, нам с Терком было необходимо было работать со стажерами |
| Turk and I make the drop. | Мы с Терком дёлаем передачу. |
| Turk's intern, Milos, was driving him nuts. | Интерн Тёрка, Майло, сводил его с ума. |
| Patients of Doctor Turk... how are we? | Пациенты доктора Тёрка... Ну как мы? |
| I still had the post funeral blues so I pulled up my secret weapon to bribe Turk into hanging out with me. | Я все еще был вне себя после похорон, поэтому использовал свое секретное средство, что бы заставить Тёрка зависать вместе со мной. |
| Later that night, Mayor Fisk sent Turk and his men to lure Sheriff Rogers out of the Sheriff Department so that they can kill Red Wolf. | Позже той ночью мэр Фиск отправил Тёрка и его людей, чтобы выманить Шерифа Роджерса из Департамента Шерифа, чтобы они могли убить Красного Волка. |
| patients of Doctor Turk... would you like any ono-on-one time... with your surgeon | пациенты доктора Тёрка... не хотите ли поговорить лично... со своим хирургом |