| So, 74 gives us tungsten. | Так, 74 - это вольфрам. |
| Yet you continue to sell tungsten wire to Bendolin. | Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину. |
| Cassiterite and coltan are used principally in the global electronics industry, while wolframite is used to make tungsten. | Касситерит и колтан используются главным образом в электронной промышленности, а из вольфрамита извлекают вольфрам. |
| Coal, aluminum, alkaline metals and tungsten are also present in large amounts in western Henan. | Уголь, алюминий, щелочные металлы, вольфрам также присутствует в большом количестве в провинции. |
| These are solutions of salts of heavy metals, such as tungsten, that scatter the electrons from regions covered with the stain. | Они представляют собой растворы солей тяжёлых металлов, таких как вольфрам, которые рассеивают электроны на покрытой ими поверхности. |
| Demand for tungsten had still to gather strength in many major consuming countries. | Пока еще не набрал силу спрос на вольфрам во многих странах, являющихся его крупными потребителями. |
| The increase in tungsten demand in this group of countries has led to an increased consumption of imported intermediate products and scrap. | Рост спроса на вольфрам в этой группе стран привел к увеличению потребления импортируемых промежуточных продуктов и скрапа. |
| Stronger tungsten prices would provide greater incentives for the reopening of mine operations. | Повышение цен на вольфрам могло бы создать более серьезные стимулы для возобновления работы рудников. |
| The recent strong upturn in the performance of world major economies has significantly improved demand for tungsten. | Происшедшее в последнее время резкое улучшение показателей экономического роста в крупнейших экономических державах привело к значительному повышению спроса на вольфрам. |
| Owing to its unique technical properties, tungsten is indispensable in many industrial applications. | Ввиду своих уникальных технических особенностей вольфрам является незаменимым материалом во многих промышленных областях. |
| An increase in tungsten prices in the future would probably not change this situation. | Рост цен на вольфрам в будущем едва ли изменит эту ситуацию. |
| Meanwhile, science and technology will continue to make progress with both beneficial and adverse effects on future tungsten demand. | В то же время научно-технический прогресс будет и впредь оказывать как благоприятное, так и неблагоприятное воздействие на спрос на вольфрам. |
| These developments together with firmer tungsten prices could reverse or at least stop the recent decline in Chinese mine production. | Все эти изменения в совокупности с ростом цен на вольфрам могут обратить вспять или по меньшей мере остановить происходящее в последнее время сокращение объемов добычи в Китае. |
| C. Due diligence: tin, tantalum and tungsten | С. Должная осмотрительность: олово, тантал и вольфрам |
| They are transformed into tin, tungsten and tantalum, respectively, which are commonly known as the "3 Ts". | Они перерабатываются соответственно в олово, вольфрам и тантал, которые повсеместно известны как «З Т» («ОВТ»). |
| Depleted uranium is a weakly radioactive heavy metal that is stronger than other metals, such as tungsten, and is used in ammunition. | Обедненный уран представляет собой слабо радиоактивный тяжелый металл, который является более прочным, чем другие металлы, такие, как вольфрам, и который используется в боеприпасах. |
| Refractory metals such as tantalum and tungsten along with the more stable oxides, borides, carbides, nitrides and silicides can tolerate this. | Тугоплавкие металлы, такие, как тантал и вольфрам, наряду с более стабильными оксидами, боридами, карбидами, нитридами и силицидами, также могут выдержать свойства плутония. |
| There are also important mineral resources, including zinc, tin and tungsten, as well as rare ores such as antimony. | Страна располагает также крупными запасами полезных ископаемых, включая цинк, олово и вольфрам, а также редкие руды, такие, как антимонит. |
| The industry faced challenges for the future, but it was hoped that tungsten would continue to play a vital role in a growing national economy. | В будущем этой отрасли придется столкнуться с проблемами, однако выступающий выразил надежду на то, что вольфрам и впредь будет играть важнейшую роль в растущей национальной экономике. |
| Considering the current performance and outlook of the world's major economies, demand for tungsten will remain steady at least in the short term. | С учетом нынешней динамики и перспектив развития крупнейших стран мира спрос на вольфрам, по крайней мере в краткосрочном плане, будет оставаться стабильным. |
| The recent upturns in tungsten demand were reported to have significantly absorbed the material held in such stocks. | Как сообщается, недавний рост спроса на вольфрам в значительной степени удовлетворялся за счет материалов, хранящихся в таких запасах. |
| If demand remains strong, such deficits would accumulate, which would in turn drive tungsten prices sharply up, as happened in the late 1970s. | Если сохранится сильный спрос, то такой дефицит будет увеличиваться, что в свою очередь приведет к резкому росту цен на вольфрам, как это произошло в конце 70-х годов. |
| However, future supply will very much depend on adequate price levels because the time has gone when cheap and subsidized tungsten was available in abundance. | Однако в будущем предложение будет в значительной степени зависеть от адекватных уровней цен, поскольку прошли те времена, когда в изобилии имелся дешевый или субсидируемый вольфрам. |
| Whether the Russian Federation can sustain its recent level of exports is expected to depend on tungsten prices making it profitable to reopen its recently closed-down mines. | Способность Российской Федерации сохранить такой уровень экспорта, по-видимому, будет зависеть от того, будут ли цены на вольфрам достаточно прибыльными, чтобы оправдать возобновление работы недавно закрытых рудников. |
| (a) Tin, tantalum and tungsten | а) Олово, тантал и вольфрам |