Английский - русский
Перевод слова Tumour
Вариант перевода Опухоль

Примеры в контексте "Tumour - Опухоль"

Все варианты переводов "Tumour":
Примеры: Tumour - Опухоль
The tumour presses down on the spinal cord. Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг.
He said it might be a tumour. Он сказал, что, возможно, это - опухоль.
You remove a tumour from a man's brain, save his life. Он удалили человеку опухоль мозга, спас ему жизнь.
You mentioned on the phone that you needed more detail on Morton's brain tumour. Вы упоминали по телефону, что вам нужны подробности про опухоль мозга Мортона.
Morton's tumour was in the early stages of infiltrating his frontal lobe. Опухоль Мортона на ранних стадиях проникла в его лобную долю.
I had to tell them about the tumour, Martin. Мне пришлось сказать им про опухоль.
A tumour can definitely affect brain function, even cause vivid hallucinations. Опухоль может влиять на функции мозга, даже вызывать яркие галлюцинации.
God didn't give him insight, God gave him a tumour. Бог не давал ему способности, он дал ему опухоль.
And Gene Hunt is a tumour in my head. А Джин Хант опухоль в моей голове.
I'm afraid the tumour was too deeply embedded to be removed. Боюсь, опухоль находится слишком глубоко, чтобы удалить ее полностью.
You make it sound like a tumour. В твоих устах звучит как опухоль.
We removed the tumour and he's just come round. Мы удалили опухоль, и он только что пришел в себя.
That's what we saw on the scan and thought was a tumour. Вот, что мы увидели на сканирование и мысль была опухоль.
The reason you've been unwell is that the tumour is in your temporal lobe, here. Причина вашего недомогания это опухоль височной доли, здесь.
It doesn't feel like I've got a tumour. Я не чувствую, что у меня опухоль.
I haven't got all the tumour out. Я еще не удалил всю опухоль.
They've seen the brain tumour and I go in next week for a PET scan to confirm it's malignant. Там видно опухоль мозга, и на следующей неделе я отправляюсь на ПЭТ-сканирование для подтверждения на злокачественность.
He's like the boy who cried "tumour". Он как мальчик, который кричал "опухоль".
The tumour - it burns something terrible. Эта опухоль... она ужасно горит.
She also had a tumour on the knee, and several broken bones from climbing trees. У неё также была опухоль колена и несколько переломов из-за постоянного лазания по деревьям.
I believe the tumour is responsible for his recent behaviour. Я полагаю, опухоль объясняет его недавнее поведение.
The tumour is pressing on your brain and affecting your vision. Опухоль давит на ваш мозг и это воздействует на ваше зрение.
It's not a tumour, her CT's clean. Это не опухоль, её томография чистая.
We need to determine whether a tumour was the cause of Mr. Pimblett's supposed insanity. Мы должны определить, стала ли опухоль причиной предполагаемого безумия мистера Пимблетта.
A tumour 8 x 10 centimetres in the left lung, five shadows in the right one. Опухоль 8 на 10 сантиметров в левом легком, в правом - пять теней.