Английский - русский
Перевод слова Tummy
Вариант перевода Животик

Примеры в контексте "Tummy - Животик"

Все варианты переводов "Tummy":
Примеры: Tummy - Животик
Auntie's always had a dramatic tummy. Тётя всегда имела капризный животик.
Well, I put food in my tummy already. Я уже накормила свой животик.
Does little Carl have a tummy ache? У маленького Карл заболел животик
Does your little tummy hurt? У тебя болит животик?
I have a tummy ache. У меня болит животик.
Those chicken fingers gave daddy a bad tummy. От курочки у папочки разоблелся животик.
I popped an extra Yakult in there, help settle your tummy. Я положил туда йогурт, чтобы угомонить твой животик.
He comes for a tummy rub, because he believes that will give me luck. Он приходит, чтобы я погладила его животик, потому что он верит, что это принесет мне удачу.
I'll see you and I'll press your tummy after. В следующий раз я посмотрю твой животик.
First, we sprinkle a little salt on her tightly toned tummy. Сначала, мы сыпем не много соли на её красивый, загорелый животик.
The only time I can ever think when you'd put your ear to someone's bellybutton would be to hear if their tummy was rumbling. Я думаю, что единственный случай, когда вы прислоните своё ухо к чьему-то пупку будет лишь для того, чтобы услышать, как бурчит животик.
He comes for a tummy rub, because he believes that will give me luck. (Laughter) When I started Parikrma I began with a great deal of arrogance of transforming the world. Он приходит, чтобы я погладила его животик, потому что он верит, что это принесет мне удачу.
ls it true there's a spot on your tummy, and if I tickle it, your foot will shake? No, that's just a myth. А это правда, что если твой животик пощекотать, у тебя лапа задергается?
Tummy get a tummyache. Ням! Животик болит.
And for dessert, when your tummy starts to rumble, there's Helen's apple crumble. А на десерт, если от голода животик заурчит, своей шарлоткой Хелен угостит.
I was just now riding on top of Marlene Dietrich's tummy. Я только было взобрался на животик Марлен Дитрих... в укромном уголке Манчьжурии!
This I understood When I garnished Jaruska's tummy with daisies and the tummies of Vanda, Julinka, and others with any suitable thing. который обкладывал животик Ярушки ромашками, а животики Ванды, Юлинки и других - всем, чем подобало.