I loved Miss Patty and her squishy tummy. | Я обожала мисс Пэтти и её мягкий животик. |
You used to have that little tummy. | Раньше у тебя был такой маленький животик. |
No, Piglet, but there are 12 pots of honey in my cupboard, and they have been calling to my tummy. | Хрюня, у меня в шкафу 1 2 горшков с мёдом, и они зовут мой животик. |
The only time I can ever think when you'd put your ear to someone's bellybutton would be to hear if their tummy was rumbling. | Я думаю, что единственный случай, когда вы прислоните своё ухо к чьему-то пупку будет лишь для того, чтобы услышать, как бурчит животик. |
Tummy get a tummyache. | Ням! Животик болит. |
Please take your top off and lie on your tummy. | Пожалуйста, сними с себя верхнюю одежду и ляг на живот. |
If I were you, I'd drop my gun, lay down on my tummy, and put my hands behind my head. | На вашем месте я бросил бы оружие, лег бы на живот и сложил руки за голову. |
Let me see that tummy of yours. | Позвольте, я осмотрю живот. |
Your lion has a tummy ache? | У льва болит живот? |
I need all maps, time tables, previous battle plans, and a glass of milk, because I have a really stress-y tummy. | Мне нужны все карты, графики, старые схемы битв и стакан молока, потому что от стресса у меня крутит живот. |
I made it hoping we could celebrate, but it works on a sad tummy, too. | Я сделал его чтобы отпраздновать, но на голодный желудок тоже сойдет. |
That's a decision that you have to make based on how your tummy is feeling. | Это решение можешь принять только ты, основываясь на том, что говорит тебе твой желудок. |
Your chart indicates a major cosmic shift that might upset your tummy. | Твой график показывает космические сдвиги, от которых у тебя может заболеть желудок. |
I have a very nervous tummy and this has set it off. | У меня очень чувствительный желудок, могу не выдержать. |
Tummy's caving in! | У меня слипается желудок... |
It's not the tummy of a fat person. | Это далеко не то пузо, что у толстых людей. |
Now, rub your tummy, pat your head. | Теперь, три пузо и хлопай себя по голове. |
My son, your tummy is going to explode. | Сыночку! твой пузо разорвется! |
Enjoy, Patrick's tummy. | Приятного тебе аппетита, Патриково пузо. |
If you roll over, you sometimes get your tummy tickled. | Если ты перевернёшься, то твоё пузико будут щекотать иногда. |
I got to try to get you into my tummy, which shouldn't be a problem because you are the best thing ever! | Я просто должен запихать тебя в своё пузико, и это не должно быть проблемой, ведь ты - это самое лучшее из сущего! |
Uses-the-word-"tummy" Andy. | Использующий-слово-"пузико" Энди. |
You like it when I rub your tummy? | Нравится, да, когда тебе пузико чешут? |
and we can play games, like "how big is mummy's tummy?" | Дело в удовольствии можем играть в игры, типа "Какого размера мамашино пузико?" |
Also I miss getting my tummy tickled. | А ещё я соскучился по щекотанию пузика. |
Know what you did when you came out of my tummy? | Знаешь, что ты сделал, когда вылез из пузика? |
The stress is murder on my tummy. | Стресс губителен для моего пузика. |