Taken first to Pachuca and then to Tula |
Сначала доставлен в Пачуку затем в Тулу |
On July 3, 1919 Anton Denikin issued a directive for an offensive against Moscow, planning to inflict the main blow by the Volunteer Army through Kursk, Orel and Tula. |
З июля 1919 года А. И. Деникин издал директиву о наступлении на Москву, запланировав нанесение главного удара Добровольческой армии через Курск, Орёл, Тулу. |
In 1986, the family moved to Lake Baikal, then to Tula, finally settling in Leningrad (now St. Petersburg) in 1987. |
В 1986 году семья переехала на Байкал, потом в Тулу, а затем осела в Ленинграде (1987). |
We hadn't known that Lieutenant Dygalo And train recruits somewhere near Tula |
Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную, и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
"The threat overhanging Tula was removed." |
Намеченное быстрое наступление на Тулу пришлось отложить». |
After school I went to my Dad in Tula and soon I was recruited |
Закончил школу, поехал к отцу в Тулу, оттуда и в армию пошел. |
Didn't know that WO1 Djagolo would stay in the army after 2 years... and will be moved to Tula together with the training centre |
Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную... и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
They were married on 21 May 1989, just weeks after the European Court of Human Rights decided legally to recognise Tula as a woman. |
21 мая 1989 года, через две недели после того, как Европейский суд по правам человека признал Тулу женщиной, она и Фаттал поженились. |