| Taken first to Pachuca and then to Tula | Сначала доставлен в Пачуку затем в Тулу |
| On July 3, 1919 Anton Denikin issued a directive for an offensive against Moscow, planning to inflict the main blow by the Volunteer Army through Kursk, Orel and Tula. | З июля 1919 года А. И. Деникин издал директиву о наступлении на Москву, запланировав нанесение главного удара Добровольческой армии через Курск, Орёл, Тулу. |
| In 1986, the family moved to Lake Baikal, then to Tula, finally settling in Leningrad (now St. Petersburg) in 1987. | В 1986 году семья переехала на Байкал, потом в Тулу, а затем осела в Ленинграде (1987). |
| We hadn't known that Lieutenant Dygalo And train recruits somewhere near Tula | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную, и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
| "The threat overhanging Tula was removed." | Намеченное быстрое наступление на Тулу пришлось отложить». |
| After school I went to my Dad in Tula and soon I was recruited | Закончил школу, поехал к отцу в Тулу, оттуда и в армию пошел. |
| Didn't know that WO1 Djagolo would stay in the army after 2 years... and will be moved to Tula together with the training centre | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную... и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
| They were married on 21 May 1989, just weeks after the European Court of Human Rights decided legally to recognise Tula as a woman. | 21 мая 1989 года, через две недели после того, как Европейский суд по правам человека признал Тулу женщиной, она и Фаттал поженились. |