Some named Governor of Tula Oblast Alexey Dyumin as Putin's successor. | Некоторые назвали преемником Владимира Путина губернатора Тульской области Алексея Дюмина. |
On December 4, 2011 elections to the State Duma of the sixth convocation took place, as a result "United Russia" received 61% of the vote in the Tula region. | 4 декабря 2011 года в России прошли выборы в Государственную думу шестого созыва, в результате которых «Единая Россия» получила 61 % голосов в Тульской области. |
A decline of 1.2-1.4 per cent occurred in the Tula, Pskov, Smolensk, Murmansk, Tver and Sakhalin regions. | На 1,4-1,2% за 2000 г. уменьшилась численность населения в Тульской, Псковской, Смоленской, Мурманской, Тверской и Сахалинской областях. |
The Brigade was formed June 24, 1941 in accordance with the Mobilization plan in the city of Tula on the basis of the 11th Division of the NKVD troops to protect the defense plants in Tula and Tambov regions. | Сформирована 24 июня 1941 года согласно Мобилизационному плану в городе Тула на основе частей 11-й дивизии войск НКВД (в 1941 году до начала Великой Отечественной войны охраняла объекты в Московской области) для охраны оборонных заводов Тульской и Тамбовской областей. |
In the regions of Novgorod and Tula, those consultations had resulted in agreements between the local authorities and the Roma who had been expelled or whose houses had been razed to the ground. | В Новгородской и Тульской областях эти консультации завершились достижением договоренности между местными органами и теми цыганами, кто был выселен или чьи дома были снесены, причем последние были переселены или получили участок под строительство нового дома. |
The Tula and Dedliov voyvods reported to Moscow the appearance of hordes near the border. | Тульский и дедиловский воеводы сообщили в Москву о появлении вблизи границы орды. |
Only a samovar from Tula and table and tea services produced by the Berlin royal porcelain manufactory specified the high position of the dweller. | Лишь тульский самовар, столовый и чайный сервизы, изготовленные на Берлинской королевской фарфоровой мануфактуре, указывали на высокое положение хозяина. |
According to the total number of animals, Tula Exotarium occupies the second place among the Zoos of Russia EARAZA. | По общему количеству видов животных тульский зоопарк занимает прочное второе место среди зоопарков России. |
There's one Tula Tokarev or TT. They get snapped up very quickly. | Тульский Токарев, он же ТТ, сегодня один, извини, очень быстро разбирают. |
In 2004, at the age of seventeen, she was invited to the Tula club Tulitsa, which, with her participation, went to the super league in one season. | В 2004 году в семнадцатилетнем возрасте была приглашена в тульский клуб «Тулица», который с её участием за один сезон вышел в суперлигу. |
For 2009 the company has manufacture in Tula and Omsk. | На 2009 год компания имеет производство в Туле и Омске. |
The show Angel 421 was shown in Samara, Tula, Saratov and Togliatti. | Шоу «Ангел-421» было показано в Самаре, Туле, Саратове, Тольятти. |
He had several personal and joint exhibitions with Alexander Kartashov in Tula, Moscow, St. Petersburg. | Имел несколько персональных и совместных с Александром Карташовым выставок в Туле, Москве, Санкт-Петербурге. |
Also in 1975, the Seventh-day Adventist Church leaders in Moscow, Tula, Nizhny Novgorod, Leningrad and other Russian cities asked Mikhail P. Kulakov to move from Kazakhstan to the Russian Federation in order to create a single church organization on the territory of the RSFSR. | В том же 1975 году руководители Церкви АСД в Москве, Туле, Нижнем Новгороде, Петербурге и других городах России предложили М. П. Кулакову переехать из Казахстана в центр Российской республики для создания единой церковной организации на территории РСФСР. |
Her personal best time is 53.72 seconds, achieved in July 2004 in Tula. | Её личный рекорд составляет 53,72 секунды, который она установила в июле 2004 года в Туле. |
By her own accounts, Tula was so upset she contemplated suicide. | По своим собственным словам, Тула настолько была возмущена этим, что подумывала о самоубийстве. |
69 Brigade was given to the 50th Army and participated in the defense of Tula, first as part of the Bryansk Front, and then the Western Front. | 69-я бригада была передана в состав 50-й армии и вместе с ней участвовала в обороне г. Тула сначала в составе Брянского, затем Западного фронта. |
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... | Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса... |
On 29 November 2017, at the III Congress of Railway Workers, Governor Dyumin announced the upcoming construction of the high-speed railway Moscow - Tula as part of the promising high-speed railway "South" (Moscow - Rostov on Don - Adler). | 29 ноября 2017 года на III Съезде железнодорожников губернатор Дюмин сообщил о предстоящем строительстве высокоскоростной магистрали Москва - Тула как элемента перспективной ВСМ «Юг» Москва - Ростов-на-Дону - Адлер. |
In 1605 bell informed the residents about the arrival of the False Dmitry I and Tula for two weeks turned into pseudo capital of Moscow State. | В 1605 году колокол известил жителей о прибытии Лжедмитрия I и Тула на две недели превратилась в псевдостолицу Русского государства. |
This area at the time was the boundary of Tula. | Эта территория в то время была границей Тулы. |
No, he's about 190 kilometers south, near Tula. | Нет, он где-то в 190 километрах южнее, недалеко о Тулы. |
He also submits that he had sent complaints to the International Protection Centre and to the Proletarskiy District Prosecutor Office of Tula prior to mailing his complaint to the Committee. | Он также сообщил о том, что прежде чем направить свою жалобу в Комитет, он обращался с жалобами в Центр содействия международной защите и в Пролетарскую районную прокуратуру города Тулы. |
Tula's bedroom has gone up in flames | Вспыхнул вдруг пожар В комнате у Тулы. |
Three years later after Park was established in 1886 Tula's gubernia newspaper "Vedomosti" were writing there was appeared Park-like forest on an area of 35 acres. | В 1896 году, через три года после учреждения парка, в тульских губернских ведомостях писалось, что на южной окраине Тулы, на площади в 35 десятин, возник парк, похожий на лес. |
In memory of these events in 1953 in the Tula Kremlin was erected an obelisk. | В память об этих событиях в 1953 году в Тульском кремле был воздвигнут обелиск. |
In memory of these events in the Tula Kremlin has been established the foundation stone near the Tower of Ivanovskie Gate. | В память об этих событиях в Тульском кремле был установлен закладной камень недалеко от Ивановских ворот. |
KBP was founded on 1 October, 1927 as an organization at Tula Weapons Factory, engaging in designing small arms. | КБП было создано 1 октября 1927 г. как организация при Тульском оружейном заводе, занимающаяся проектированием и разработкой стрелкового оружия. |
Since 1982 year Petrynenko with the ensemble Red Poppy-Flowers from Tula that at that time consisted exclusively out of the Ukrainian musicians. | С 1982 года Петриненко работал в тульском ансамбле «Красные маки», который в то время состоял исключительно из украинских музыкантов. |
The history of the KBP Instrument Design Bureau is starting from October 1.1927 when the first organization for small arms design and development was established-the Small Arms Design Bureau of the Tula Arms Plant. | История Конструкторского бюро приборостроения начинается 1 октября 1927 года, со времени создания первой организации для проектирования и разработки стрелкового оружия - проектно-конструкторского бюро ручного оружия при Тульском оружейном заводе. |
Coverage of Roma children by the general education system is being expanded with varying degrees of success in constituent entities of the Federation such as Tula, Volgograd and Pskov provinces. | В той или иной степени успешно решаются вопросы расширения охвата системой общего образования цыганских детей в таких субъектах Российской Федерации, как Тульская, Волгоградская, Псковская области. |
At the same time, Tula Oblast became the only region in 2016 where the United Russia did not hold a primaries for the selection of a candidate for governor from the party. | При этом для «Единой Россия» Тульская область стала в 2016 году единственным регионом, где не проводились праймериз по отбору кандидата в губернаторы от партии. |
In the future, the Bryansk experience will be replicated in other Chernobyl-affected areas (Kaluga, Orel and Tula). | В будущем опыт Брянской области будет применен в других областях, пострадавших в результате чернобыльской аварии (Калужская область, Орловская область и Тульская область). |
Very few applications from foreign nationals are received by most of the constituent entities of the Russian Federation bordering the Moscow region, such as the provinces of Vladimir, Yaroslavl, Tula, Ryazan, Tver and Smolensk. | В большинстве субъектов РФ, граничащих с Московским регионом, таких, как Владимирская, Ярославская, Тульская, Рязанская, Ярославская, Тверская и Смоленская области, иностранные граждане с ходатайствами обращаются крайне редко. |
Drake Village, Tula Region. | Тульская область, деревня Селезнёвка. |
On July 3, 1919 Anton Denikin issued a directive for an offensive against Moscow, planning to inflict the main blow by the Volunteer Army through Kursk, Orel and Tula. | З июля 1919 года А. И. Деникин издал директиву о наступлении на Москву, запланировав нанесение главного удара Добровольческой армии через Курск, Орёл, Тулу. |
In 1986, the family moved to Lake Baikal, then to Tula, finally settling in Leningrad (now St. Petersburg) in 1987. | В 1986 году семья переехала на Байкал, потом в Тулу, а затем осела в Ленинграде (1987). |
We hadn't known that Lieutenant Dygalo And train recruits somewhere near Tula | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную, и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
Didn't know that WO1 Djagolo would stay in the army after 2 years... and will be moved to Tula together with the training centre | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную... и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
They were married on 21 May 1989, just weeks after the European Court of Human Rights decided legally to recognise Tula as a woman. | 21 мая 1989 года, через две недели после того, как Европейский суд по правам человека признал Тулу женщиной, она и Фаттал поженились. |
The Tollan of myth was for a long time identified with Tula, in Hidalgo state, but Enrique Florescano and López Austin have claimed that this has no basis. | Мифический Толлан долгое время ассоциировался с Тулой в штате Идальго, но Энкике Флорескано (Enrique Florescano) и Лопес Аустин утверждали, что оснований на это не было. |
I've got stuck near Tula. | Да я тут под Тулой застрял! |
What happens to Tula? | Что случилось с Тулой? |
In connection with a breakthrough of the Soviet defensive line near Tula by Guderian's 2nd Panzer Group, General Ivan Boldin's 50th Army was transferred to the defense and Kashira plant. | В связи с прорывом под Тулой 2-й танковой группы Г. Гудериана советской оборонительной линии, 50 А генерала И. В. Болдина была переброшена для обороны г. Каширы и Каширской электростанции. |