On July 29, 2011, he was appointed as provisional governor of the Tula region. | 29 июля 2011 года назначен временно исполняющим обязанности губернатора Тульской области. |
It had helped resolve situations of ethnic tension, including in the Samara, Tula and Novgorod regions, and it cooperated with public organizations in other CIS countries. | Он содействовал урегулированию ситуаций, связанных с межнациональной напряженностью, в том числе в Самарской, Тульской и Новгородской областях, а также осуществляет сотрудничество с общественными организациями в других странах СНГ. |
Under the federal special-purpose programme "Overcoming the consequences of radiation accidents for the period up to 2010", regional research and information centres were set up in 2006 in the Kaluga, Tula and Orel regions. | В рамках федеральной целевой программы «Преодоление последствий радиационных аварий на период до 2010 года» в 2006 году в Калужской, Тульской и Орловской областях созданы региональные информационно-аналитические центры. |
The Russian Government's Interdepartmental Commission on the Social and Economic Problems of Coal-mining Areas has ratified the restructuring programmes for the Komi Republic, Tula, Keremovo, Rostov and Perm oblasts and Krasnoyarsk territory. | Созданная при правительстве Российской Федерации Межведомственная комиссия по социально-экономическим проблемам угледобывающих регионов (МВК) утвердила программы реструктуризации по Республике Коми, Тульской, Кемеровской, Ростовской и Пермской областям, Красноярскому краю. |
It determined that the decision to close criminal proceedings initiated to investigate the author's allegations was unfounded and referred it to the Prosecutor's office of Tula Region for further investigation. | Было установлено, что решение о прекращении производства по уголовному делу было необоснованным, и дело было направлено в прокуратуру Тульской области для организации дополнительного расследования. |
Since March 16, 1961 he was archbishop of Tula and Belyov. | С 16 марта 1961 года - архиепископ Тульский и Белёвский. |
In 1979 he graduated from the Tula Pedagogical Institute, Faculty of Chemistry and Biology. | В 1979 году закончил Тульский педагогический институт, факультет химии и биологии. |
Only a samovar from Tula and table and tea services produced by the Berlin royal porcelain manufactory specified the high position of the dweller. | Лишь тульский самовар, столовый и чайный сервизы, изготовленные на Берлинской королевской фарфоровой мануфактуре, указывали на высокое положение хозяина. |
In 2012 a charitable foundation was created named "Tula Kremlin" which has 1648 benefactors, to transfer money for the restoration of the Kremlin. | В 2012 году был создан благотворительный фонд «Тульский кремль», который насчитывает 1648 благотворителей, перечисливших деньги на восстановление кремля. |
Tula Ostrog (wooden fortress in Tula, around town posad cities on a semicircle modern street. | Тульский Острог (деревянная крепость в Туле, окружала жилые посады города по полукругу современной ул. |
He had several personal and joint exhibitions with Alexander Kartashov in Tula, Moscow, St. Petersburg. | Имел несколько персональных и совместных с Александром Карташовым выставок в Туле, Москве, Санкт-Петербурге. |
In response to this request and on the recommendation of the President of the General Conference, Kulakov moved to Russia at the end of 1975 and settled in Tula. | В ответ на эту просьбу и по рекомендации президента Генеральной конференции Роберта Пирсона Михаил Петрович переехал в Россию и в конце 1975 года поселился опять в Туле. |
Her personal best time is 53.72 seconds, achieved in July 2004 in Tula. | Её личный рекорд составляет 53,72 секунды, который она установила в июле 2004 года в Туле. |
The work of the Dostlug-Druzhba international voluntary organization which has been established in Tula by ethnic Azerbaijanis is being supported. | Оказывается поддержка деятельности Международной общественной организации "Достлуг-Дружба", созданной в городе Туле лицами азербайджанской национальности. |
In capital of new empire Tula, under the direction of Zlatoust local tribes have constructed a majestic pyramid of the Morning Star, and actually Temple of Quetzalcoatl [309-323]. | В столице новой империи - Туле, под руководством Златоуста местные племена построили величественную пирамиду Утренней Звезды - храм, посвященный Кетцалькоатлю [309-323]. |
In 1991, Tula released My Story, her second autobiography. | В 1991 году Тула выпустила свою вторую автобиографию, озаглавленную «My Story». |
Our puppies live in cities - Tula, Moscow, Ryazan, Bryansk, Vladimir, Vladivostok, Chekhov, S-peterburg, Surgut, Nadym, Novosibirsk, Chelyabinsk, Cheboksary, Uralsk (Kazakhstan), Ust Kamenogorsk, Kharkov, Kiev, Dnepropetrovsk, Odessa... | Наши щенки живут в городах - Тула, Москва, Рязань, Брянск, Владимир, Владивосток, Чехов, С-Петербург, Сургут, Надым, Новосибирск, Челябинск, Чебоксары, Уральск (Казахстан), Усть-Каменогорск, Харьков, Киев, Днепропетровск, Одесса... |
On 29 November 2017, at the III Congress of Railway Workers, Governor Dyumin announced the upcoming construction of the high-speed railway Moscow - Tula as part of the promising high-speed railway "South" (Moscow - Rostov on Don - Adler). | 29 ноября 2017 года на III Съезде железнодорожников губернатор Дюмин сообщил о предстоящем строительстве высокоскоростной магистрали Москва - Тула как элемента перспективной ВСМ «Юг» Москва - Ростов-на-Дону - Адлер. |
Tula became engaged to Count Glauco Lasinio, an Italian advertising executive, who was the first man to date her knowing of her past. | Тула познакомилась с итальянцем Глауко Лазинио, он стал первым мужчиной, завязавшим с ней романтические отношения, который знал о её прошлом. |
Tula is a developed industrial center. | Сегодня Тула - это развитый промышленный центр. |
Long months in field hospital and then in hospitals of Tula, Moscow, Sverdlovsk passed. | Медсанбат, долгие месяцы в госпиталях Тулы, Москвы, Свердловска. |
Nikolay Gondatti was born in 1860 in Moscow to the family of an Italian professional sculptor Ludwig Gondatti and a Russian noblewoman from Tula (sources do not give her either name or maiden name). | Николай Гондатти родился в 1860 году в Москве в семье итальянского профессионального скульптора Людвига Гондатти и русской дворянки из Тулы (источники не дают ни её имени, ни девичьей фамилии). |
Colonel Melnikov A.K. and Battalion Commissar Vlasenko I.A. for the skilful organization of the heroic defense of Tula were awarded the Orders of the Red Banner (by the Decree of the Supreme Soviet of the USSR from April 12, 1942). | Полковник А. К. Мельников и батальонный комиссар И. А. Власенко Указом Президиума Верховного Совета СССР от 12 апреля 1942 года за умелую организацию героической обороны Тулы были награждены орденами Красного Знамени. |
However, the fall of Tula checked the power of the zuyuano system, which finally broke down with the dissolution of the League of Mayapán, the Mixtec state, and the abandonment of Tula. | Однако падение Тулы подорвало мощь системы суйюано, которая полностью развалилась после распада лиги Майапана и ухода людей из Тулы. |
Three years later after Park was established in 1886 Tula's gubernia newspaper "Vedomosti" were writing there was appeared Park-like forest on an area of 35 acres. | В 1896 году, через три года после учреждения парка, в тульских губернских ведомостях писалось, что на южной окраине Тулы, на площади в 35 десятин, возник парк, похожий на лес. |
In memory of these events in the Tula Kremlin has been established the foundation stone near the Tower of Ivanovskie Gate. | В память об этих событиях в Тульском кремле был установлен закладной камень недалеко от Ивановских ворот. |
KBP was founded on 1 October, 1927 as an organization at Tula Weapons Factory, engaging in designing small arms. | КБП было создано 1 октября 1927 г. как организация при Тульском оружейном заводе, занимающаяся проектированием и разработкой стрелкового оружия. |
On August 18, 2011 the official ceremony of Vladimir Gruzdev's inauguration was held in the Tula Kremlin. | 18 августа 2011 года в Тульском кремле состоялась торжественная церемония официального вступления Владимира Груздева в должность губернатора Тульской области. |
Since 1982 year Petrynenko with the ensemble Red Poppy-Flowers from Tula that at that time consisted exclusively out of the Ukrainian musicians. | С 1982 года Петриненко работал в тульском ансамбле «Красные маки», который в то время состоял исключительно из украинских музыкантов. |
Season 2 was filmed in Tula, Russia, but from 18 to 22 February 2016 it was filmed in Tula polygon Filming of the Season 3 took place in May and June 2016. | 2 сезон был снят в Туле, Россия, но с 18 по 22 февраля 2016 года он был снят в Тульском полигоне Съемки 3 сезона проходили в мае и июне 2016 года. |
Representatives of the Roma community in Novgorod, Penza, Tula and Tyumen provinces help significantly with organizing schooling for Roma children. | Значительный вклад в организацию школьного образования цыганских детей вносят представители цыганской общественности (Новгородская, Пензенская, Тульская, Тюменская области). |
Coverage of Roma children by the general education system is being expanded with varying degrees of success in constituent entities of the Federation such as Tula, Volgograd and Pskov provinces. | В той или иной степени успешно решаются вопросы расширения охвата системой общего образования цыганских детей в таких субъектах Российской Федерации, как Тульская, Волгоградская, Псковская области. |
At the same time, Tula Oblast became the only region in 2016 where the United Russia did not hold a primaries for the selection of a candidate for governor from the party. | При этом для «Единой Россия» Тульская область стала в 2016 году единственным регионом, где не проводились праймериз по отбору кандидата в губернаторы от партии. |
In the future, the Bryansk experience will be replicated in other Chernobyl-affected areas (Kaluga, Orel and Tula). | В будущем опыт Брянской области будет применен в других областях, пострадавших в результате чернобыльской аварии (Калужская область, Орловская область и Тульская область). |
Drake Village, Tula Region. | Тульская область, деревня Селезнёвка. |
Taken first to Pachuca and then to Tula | Сначала доставлен в Пачуку затем в Тулу |
We hadn't known that Lieutenant Dygalo And train recruits somewhere near Tula | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную, и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
"The threat overhanging Tula was removed." | Намеченное быстрое наступление на Тулу пришлось отложить». |
After school I went to my Dad in Tula and soon I was recruited | Закончил школу, поехал к отцу в Тулу, оттуда и в армию пошел. |
Didn't know that WO1 Djagolo would stay in the army after 2 years... and will be moved to Tula together with the training centre | Не знали, что прапорщик Дыгало останется на сверхсрочную... и его вместе с учебкой перебросят в Россию, куда-то под Тулу. |
The Tollan of myth was for a long time identified with Tula, in Hidalgo state, but Enrique Florescano and López Austin have claimed that this has no basis. | Мифический Толлан долгое время ассоциировался с Тулой в штате Идальго, но Энкике Флорескано (Enrique Florescano) и Лопес Аустин утверждали, что оснований на это не было. |
I've got stuck near Tula. | Да я тут под Тулой застрял! |
What happens to Tula? | Что случилось с Тулой? |
In connection with a breakthrough of the Soviet defensive line near Tula by Guderian's 2nd Panzer Group, General Ivan Boldin's 50th Army was transferred to the defense and Kashira plant. | В связи с прорывом под Тулой 2-й танковой группы Г. Гудериана советской оборонительной линии, 50 А генерала И. В. Болдина была переброшена для обороны г. Каширы и Каширской электростанции. |