| Plays were staged in "Estonia" until 1949 when the drama troupe was disbanded, after which "Estonia" continued purely as a musical theatre. | Драматические спектакли в «Эстонии» играли до 1949 года, когда драматическая труппа была распущена, и «Эстония» стала только музыкальным театром. |
| This is a wandering troupe, which travels to his old nearly broken bus from one settlement to another, to show the audience some of his performances. | Это бродячая труппа, которая путешествует на своём старом почти разбитом автобусе от одного населённого пункта к другому, чтобы показать зрителям несколько своих спектаклей. |
| The first professional theatre troupe appeared in 1920, when the building underwent its first renovation and when the theatre was renamed "Dalmatian National Theatre". | Первая профессиональная театральная труппа появилась в городе в 1920 году, когда здание подверглось первому обновлению и когда театр был переименован в Национальный театр Далмации. |
| This troupe has served not only to the development of theatrical art, but also the development of professional musical art in the south of Kyrgyzstan. | Эта труппа послужила не только развитию театрального искусства, но и развитию профессионального музыкального искусства на юге Кыргызстана. |
| He and his troupe also remained closely associated with Makino for over a decade, and Makino directed Onoe in 60 to 80 films per year, ultimately accounting for about half Onoe's total output. | Он и его труппа также оставалась тесно связан с Макино в течение десяти лет и Макино давал роли Оноэ в 60-80 фильмах в год, на которые в конечном счете приходится около половины общего объема игры Оноэ. |
| Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show. | Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу. |
| "Help." By making me stumble into Ron Troupe? | "Помочь". Толкнув меня на Рона Труппа? |
| Shenyang is home of many performance art organizations, such as Shenyang Acrobatic Troupe of China, Liaoning Song and Dance Ensemble, and Liaoning Ballet. | Также Шэньян - это родина многих творческих коллективов и организаций, таких как Шэньянская акробатическая труппа Китая, Ляонинский ансамбль песни и пляски, а также Ляонинский балет. |
| Burlington has a comedy troupe. | В Берлингтоне есть комедийная труппа. |
| Well, your troupe, I mean. | То есть, ваша труппа. |
| Acting troupe, orphans. | Актерская труппа, сироты. |
| My troupe's finally disbanded. | Моя труппа окончательно распалась. |
| let alone by a circus troupe? | Да еще цирковая труппа? |
| That was my theater troupe. | Это была моя театральная труппа. |
| Where's my troupe of actors? | Где моя труппа актеров? |
| 1878 - The first professional theatrical troupe appears in the city of Mariupol. | 1878 год - основана первая профессиональная театральная труппа в городе Мариуполь - начало мариупольского театра. |
| Pudumjee and his troupe performed a version of the Vikram-Betaal myth at New York's La MaMa Theater. | Пудамджи и его труппа исполнили представление о Викраме и Бетаале в театре La MaMa Нью-Йорка. |
| A.Lunacharsky proposed to move the Theatre to Moscow, but neither placement nor money were provided and the troupe broke up. | А. Луначарский предложил перевести театр в Москву, однако ни помещения, ни денег Терентьев не получил, труппа распалась. |
| As a matter of interest, the popular Gekidan Shinkansen, a theatrical troupe based in Tokyo today, insists it follows pure kabuki tradition by performing historical roles in a modern, noisy, and outlandish way characteristic of this theatrical method. | Интересным является тот факт, что известная театральная труппа Джекидан Синкансэн, которая на сегодня существует в Токио, настаивает на подражании чисто Кабуки традиций, выполняя исторические роли по-современному, шумно и удивительно. |
| The troupe of Molière and the troop of the Italians put on the shows here between 1660 and 1673. | Труппа Мольера и итальянские актёры поочерёдно давали представления в Пале-Рояле с 1660 по 1673 год. |
| It has been home to actors as diverse as Shakespearean actor Edmund Kean, child actress Clara Fisher, comedian Dan Leno, the comedy troupe Monty Python (who recorded a concert album there), and musical composer and performer Ivor Novello. | Театр принимал столь разных актеров, как шекспировский актер Эдмунд Кин, детская актриса Клара Фишер, комедийная труппа Монти Пайтон (которая записала здесь концертный альбом), а также музыкальный композитор и исполнитель Айвор Новелло. |
| We've had dance people up in the canopy. Jodi Lomask, and her wonderful troupe Capacitor, joined me in the canopy in my rainforest site in Costa Rica. | Мы пригласили танцоров подняться с нами на полог. Джоди Ломэск и её прекрасная труппа Capacitor взобрались на вершины деревьев тропического леса Коста-Рики вместе со мной. |
| Over the next two years, the Kawakami troupe would tour theaters in the United States, London, and Paris, becoming the first Japanese theatre company to ever tour the West. | В апреле 1899 год отправился в тур по США, затем в течение следующих двух лет труппа Каваками выступала на театральных сценах в Соединенных Штатах, Лондоне и Париже, став первым японским театральным коллективом когда-либо выступающим на Западе. |
| Troupe, in three days, we move to the main stage for dress rehearsal. | Труппа, через З дня у нас будет генеральная репетиция. |
| In the past dancers came from all over Tibet, but today there is only the state-run Lhasa Singing and Dancing Troupe. | Для исполнения раньше приезжали танцоры и артисты со всей страны, но сейчас эту роль выполняет специальная Лхасская труппа песни и танцев. |