Besides that, the troupe displayed spectacles in Taghiyev Theatre and in other regions. |
Кроме этого, труппа давала представления в театре Тагиева и в рабочих районах. |
In the past dancers came from all over Tibet, but today there is only the state-run Lhasa Singing and Dancing Troupe. |
Для исполнения раньше приезжали танцоры и артисты со всей страны, но сейчас эту роль выполняет специальная Лхасская труппа песни и танцев. |
His troupe has been camped outside all night keeping an eye on us. |
Его труппа поджидает у дома, следя за нами. |
The LXD electrify the TED2010 stage with an emerging globalstreet-dance culture, revved up by the Internet. In a preview ofJon Chu's upcoming Web series, this astonishing troupe show offtheir superpowers. |
LXD - Легион Выдающихся Танцоров - потрясли аудиториюTED2010 уличными танцами - молодой, активно развивающейсяглобальной субкультурой, взбудораженной интернетом. Напредварительном показе к будущей веб-серии Джона Чу этаизумительная труппа демонстрирует свои супер-способности. |
But she used to be with the SKD revue troupe, only the most prestigious dance company in Tokyo |
Но она выступала в Эс Кей Ди. Это самая престижная танцевальная труппа в Токио. |