| Besides that, the troupe displayed spectacles in Taghiyev Theatre and in other regions. | Кроме этого, труппа давала представления в театре Тагиева и в рабочих районах. |
| The Mighty Boosh is a British comedy troupe featuring comedians Julian Barratt and Noel Fielding. | Майти Буш (англ. The Mighty Boosh) - британская комедийная труппа с участием Джулиана Бэррэтта и Ноэля Филдинга. |
| During World War I the theatre endures crisis, the constant troupe was absent, on a scene various enterprises went on tour. | В период первой мировой войны театр переживает кризис, постоянная труппа отсутствовала, на сцене гастролировали различные антрепризы. |
| We've had dance people up in the canopy. Jodi Lomask, and her wonderful troupe Capacitor, joined me in the canopy in my rainforest site in Costa Rica. | Мы пригласили танцоров подняться с нами на полог. Джоди Ломэск и её прекрасная труппа Capacitor взобрались на вершины деревьев тропического леса Коста-Рики вместе со мной. |
| She has a troupe of dancers. | С нею труппа танцовщиц. |
| Who knows if the troupe wi exist on my return. | Но даже если я вернусь, наверно, театра уже не будет... |
| In 1985 he moved to the troupe of Mossovet Theatre. | В 1985 перешёл в труппу театра им. Моссовета. |
| After graduating from GITIS in 1972, Amarfi was accepted into the troupe of the Moscow Operetta Theater, whose soloist was until the last days. | После окончания ГИТИСа в 1972 году Лилия Амарфий была принята в труппу Московского театра оперетты, солисткой которого являлась до последних дней. |
| In 1989, Nina Usatova joined the troupe of the Leningrad Academic Bolshoi Drama Theater named after M. Gorky, now the Tovstonogov Bolshoi Drama Theater. | В 1989 году Нина Усатова пришла в труппу Ленинградского академического Большого драматического театра имени М. Горького, ныне Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова. |
| It had permanent troupe and reached high artistic level. | Она стала выступать на сцене Никитского театра в труппе своего мужа - Б. Е. Евелинова. |