In addition to scripted comedies and tragedies, Parisians were also great fans of the Italian acting troupe who performed their Commedia dell'arte, a kind of improvised theater based on types. |
В дополнение к комедиям и трагедиям, парижане были большими поклонниками итальянских трупп, игравших комедии дель арте - вид итальянского народного (площадного) театра, своего рода импровизированный театр. |
Second and third seasons (1905-1907) of the enterprise were hold in the theatre in Bolshaya Nikitskaya, 19. In the first performances the troupe supported traditions of the Private opera. |
В 1934 году было принято решение объединить в один клуб работников театра, музыки, кино и изобразительного искусства. |
Who knows if the troupe wi exist on my return. |
Но даже если я вернусь, наверно, театра уже не будет... |
In the troupe of this theater, the actor worked until 1987. |
В труппе этого театра актёр работал до 1987 года. |
In the troupe of the Bolshoi Drama Theater in St. Petersburg since 1969. |
В труппе Большого драматического театра в Санкт-Петербурге с 1969 года. |
In 1961 Vysokovsky joined the troupe of the Moscow Miniature Theatre. |
В 1961 году Высоковский приходит в труппу Московского театра миниатюр. |
They auditioned every one they could find, including an African theater troupe that was passing by. |
На просмотр приглашали всех африканцев, которых могли найти, включая даже членов труппы африканского театра, которая была в городе проездом. |
At the end of the school-studio has been accepted into the troupe Moscow Satire Theatre, where he served until 1973. |
По окончании школы-студии был принят в труппу Московского театра Сатиры, где прослужил до 1973 года. |
In 1985 he moved to the troupe of Mossovet Theatre. |
В 1985 перешёл в труппу театра им. Моссовета. |
Onoe was initially an actor with an itinerant kabuki troupe. |
Оноэ начинал как актер странствующего театра кабуки. |
Artur Smolyaninov was accepted into the troupe of the Sovremennik Theatre in 2006. |
Артур Смольянинов был принят в труппу театра «Современник» в 2006 году. |
In 2007 he was accepted into the troupe of the Moscow Art Theatre. |
В 2007 году принят в труппу Московского художественного театра. |
Right now you look like an actor in a kabuki troupe. |
А то ты прямо актер из театра кабуки. |
Since 1989 the troupe of the theater continued its activity in Baku, in the theatrical studio at the Azerbaijan Drama Theater. |
С 1989 года труппа театра продолжала свою деятельность в Баку, в театральной студии при Азербайджанском драматическом театре. |
After graduating from GITIS in 1972, Amarfi was accepted into the troupe of the Moscow Operetta Theater, whose soloist was until the last days. |
После окончания ГИТИСа в 1972 году Лилия Амарфий была принята в труппу Московского театра оперетты, солисткой которого являлась до последних дней. |
In the future, this troupe became the basis for the creation of the Osh State Academic Uzbek Music and Drama Theater named after Babur. |
В дальнейшем эта труппа стала основой для создания Ошского Государственного академического узбекского музыкально-драматического театра имени Бабура. |
In 2008, after a 37 year break, he returned to the stage as part of the troupe Ivan Franko National Academic Drama Theater. |
В 2008 году, после 37 лет перерыва, вернулся на сцену в составе труппы Национального театра Ивана Франко. |
At the end of the studio he was invited to the troupe of the theater. |
По окончании студии был приглашён в труппу театра. |
Then we're going to nyu to see that improv troupe. |
А потом двинем на просмотр студенческого театра импровизаций. |
In 1969 he graduated from the acting faculty of LGITMiK and was admitted to the troupe of the Leningrad Drama Theater, where he still works. |
В 1969 году окончил актёрский факультет ЛГИТМиКа и был принят в труппу Ленинградского Большого драматического театра, где работает по сей день. |
In 1995 he returned to the Art Theater, where he played in the play Love in the Crimea, and in 2001 left the troupe. |
В 1995 вернулся в Художественный театр, где играл в спектакле «Любовь в Крыму», а в 2001 году вышел из состава труппы театра. |
Again in Moscow Loktev returned in 1989, joined the troupe of the Glas Moscow Theater. |
Вновь в Москву Локтев вернулся в 1989 году, поступив в труппу театра «Глас». |
In 1967 Vasilyev graduated from the Leningrad State Conservatory vocal class and was accepted into the troupe of the Novosibirsk Theatre of Operetta, where for eight months of the six played a major role. |
В 1967 году закончил Ленинградскую государственную консерваторию по классу вокала и был принят в труппу Новосибирского театра оперетты, где за восемь месяцев работы сыграл шесть главных ролей. |
In 2007 she graduated from the Theater School Shchepkin (course Olga Solomina, Yuri Solomin) and was accepted into the troupe of the Maly Theatre, where she worked until 2010. |
В 2007 году окончила театральное училище имени Щепкина (курс Ольги Соломиной, Юрия Соломина) и была принята в труппу Малого театра, где проработала до 2010 года. |
In the 1920s she began her career as an opera singer: in 1928 she sang at a big radio concert in London, received an invitation to the Bolshoi Theater troupe... |
В 1920-е годы начинала карьеру оперной певицы: в 1928 году пела в большом радиоконцерте в Лондоне, получила приглашение в труппу Большого театра. |