| In addition to scripted comedies and tragedies, Parisians were also great fans of the Italian acting troupe who performed their Commedia dell'arte, a kind of improvised theater based on types. | В дополнение к комедиям и трагедиям, парижане были большими поклонниками итальянских трупп, игравших комедии дель арте - вид итальянского народного (площадного) театра, своего рода импровизированный театр. |
| Second and third seasons (1905-1907) of the enterprise were hold in the theatre in Bolshaya Nikitskaya, 19. In the first performances the troupe supported traditions of the Private opera. | В 1934 году было принято решение объединить в один клуб работников театра, музыки, кино и изобразительного искусства. |
| Who knows if the troupe wi exist on my return. | Но даже если я вернусь, наверно, театра уже не будет... |
| In the troupe of this theater, the actor worked until 1987. | В труппе этого театра актёр работал до 1987 года. |
| In the troupe of the Bolshoi Drama Theater in St. Petersburg since 1969. | В труппе Большого драматического театра в Санкт-Петербурге с 1969 года. |
| In 1961 Vysokovsky joined the troupe of the Moscow Miniature Theatre. | В 1961 году Высоковский приходит в труппу Московского театра миниатюр. |
| They auditioned every one they could find, including an African theater troupe that was passing by. | На просмотр приглашали всех африканцев, которых могли найти, включая даже членов труппы африканского театра, которая была в городе проездом. |
| At the end of the school-studio has been accepted into the troupe Moscow Satire Theatre, where he served until 1973. | По окончании школы-студии был принят в труппу Московского театра Сатиры, где прослужил до 1973 года. |
| In 1985 he moved to the troupe of Mossovet Theatre. | В 1985 перешёл в труппу театра им. Моссовета. |
| Onoe was initially an actor with an itinerant kabuki troupe. | Оноэ начинал как актер странствующего театра кабуки. |
| Artur Smolyaninov was accepted into the troupe of the Sovremennik Theatre in 2006. | Артур Смольянинов был принят в труппу театра «Современник» в 2006 году. |
| In 2007 he was accepted into the troupe of the Moscow Art Theatre. | В 2007 году принят в труппу Московского художественного театра. |
| Right now you look like an actor in a kabuki troupe. | А то ты прямо актер из театра кабуки. |
| Since 1989 the troupe of the theater continued its activity in Baku, in the theatrical studio at the Azerbaijan Drama Theater. | С 1989 года труппа театра продолжала свою деятельность в Баку, в театральной студии при Азербайджанском драматическом театре. |
| After graduating from GITIS in 1972, Amarfi was accepted into the troupe of the Moscow Operetta Theater, whose soloist was until the last days. | После окончания ГИТИСа в 1972 году Лилия Амарфий была принята в труппу Московского театра оперетты, солисткой которого являлась до последних дней. |
| In the future, this troupe became the basis for the creation of the Osh State Academic Uzbek Music and Drama Theater named after Babur. | В дальнейшем эта труппа стала основой для создания Ошского Государственного академического узбекского музыкально-драматического театра имени Бабура. |
| In 2008, after a 37 year break, he returned to the stage as part of the troupe Ivan Franko National Academic Drama Theater. | В 2008 году, после 37 лет перерыва, вернулся на сцену в составе труппы Национального театра Ивана Франко. |
| At the end of the studio he was invited to the troupe of the theater. | По окончании студии был приглашён в труппу театра. |
| Then we're going to nyu to see that improv troupe. | А потом двинем на просмотр студенческого театра импровизаций. |
| In 1969 he graduated from the acting faculty of LGITMiK and was admitted to the troupe of the Leningrad Drama Theater, where he still works. | В 1969 году окончил актёрский факультет ЛГИТМиКа и был принят в труппу Ленинградского Большого драматического театра, где работает по сей день. |
| In 1995 he returned to the Art Theater, where he played in the play Love in the Crimea, and in 2001 left the troupe. | В 1995 вернулся в Художественный театр, где играл в спектакле «Любовь в Крыму», а в 2001 году вышел из состава труппы театра. |
| Again in Moscow Loktev returned in 1989, joined the troupe of the Glas Moscow Theater. | Вновь в Москву Локтев вернулся в 1989 году, поступив в труппу театра «Глас». |
| In 1967 Vasilyev graduated from the Leningrad State Conservatory vocal class and was accepted into the troupe of the Novosibirsk Theatre of Operetta, where for eight months of the six played a major role. | В 1967 году закончил Ленинградскую государственную консерваторию по классу вокала и был принят в труппу Новосибирского театра оперетты, где за восемь месяцев работы сыграл шесть главных ролей. |
| In 2007 she graduated from the Theater School Shchepkin (course Olga Solomina, Yuri Solomin) and was accepted into the troupe of the Maly Theatre, where she worked until 2010. | В 2007 году окончила театральное училище имени Щепкина (курс Ольги Соломиной, Юрия Соломина) и была принята в труппу Малого театра, где проработала до 2010 года. |
| In the 1920s she began her career as an opera singer: in 1928 she sang at a big radio concert in London, received an invitation to the Bolshoi Theater troupe... | В 1920-е годы начинала карьеру оперной певицы: в 1928 году пела в большом радиоконцерте в Лондоне, получила приглашение в труппу Большого театра. |