Английский - русский
Перевод слова Trim

Перевод trim с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отделка (примеров 13)
Remove all interior trim and decorative components from the sliding door assembly. 3.1 С раздвижной двери в сборе снимаются вся внутренняя отделка и декоративные элементы.
The trim on her cloak is real ermine. Отделка её мантии из настоящего горностая.
Do you think this trim here is solid gold? Как думаешь, эта отделка из чистого золота?
Heated front seats and wood interior trim were standard in the V8 and available as options in the V6. Подогрев передних сидений и отделка салона деревом были в базовой комплектации для V8 и были доступны в качестве опции в V6.
The LTD designation has been speculated by some to be an abbreviation of "Luxury Trim Decor" and by others as a "Limited" trim designation for the Galaxie. Аббревиатура LTD по одной версии раскрывается, как «Luxury Trim Decor» - что приблизительно переводится как «Ограниченно-Роскошная Отделка», и по другой версии - как ограниченная классификация формы кузова для Galaxie.
Больше примеров...
Подстричь (примеров 20)
I know songs like this can come off weird but there's nothing weird about helping daddy trim his beard Я знаю, эта песня странная но нет ничего странного в том, чтобы помочь папе подстричь бороду
Trim our bushes to look like animals? Подстричь наши кусты в виде животных?
It could use a little trim. Можно бы и подстричь.
There's not a hair on my body I wouldn't let this woman trim. Я позволила бы этой женщине подстричь любой из волосков на моем теле.
Should I trim the lawn? Может газон подстричь надо?
Больше примеров...
Обрезки (примеров 14)
4720 - add as PRS 'Specify: surface fat trim level' 4720 - добавить в качестве элемента указываемых сведений "уровень обрезки поверхностного жира"
"Goat assorted pieces - special trim" consists of the Leg Pair and Saddle (4901) bones removed and the Outside Shoulder (5055). Мясное ассорти из козлятины специальной обрезки состоит из задней части с седлом (4901) без костей и наружной части лопатки (5055).
Specify surface fat trim level. Уровень обрезки поверхностного жира.
In Japanese trim, it's good for 118 horsepower (120 PS) - a 9-horse bump over what the engine in the current car delivers. В японском обрезки, то хорошо, по 118 лошадиных сил (120 л.с.) - 9-лошадь с кем по поводу того, что двигатель в нынешнем автомобиль доставляет.
Scrap metals arise predominantly from three sources: home, plant or runaround scraps; prompt or manufacturing scrap (or trim); and obsolete scrap from dismantled or discarded items. Источниками металлов могут также служить три основных вида металлолома: заводской, или оборотный, лом; отходы металлообработки (обрезки); и амортизационный лом, т. е. отслужившие свой срок детали и изделия.
Больше примеров...
Сократить (примеров 14)
However, the designers were requested to trim the cost by $20 million. Однако проектировщиков попросили сократить расходы на 20 млн. долл. США.
Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget. Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета.
Has asked me to trim the fat here. попросил меня сократить тут кого-нибудь.
During the consultations, his delegation's suggestion to trim the text so that it would deal only with the essentials and not be open to misinterpretation had been ignored. В ходе консультаций делегация Судана предложила сократить текст, с тем чтобы в нем затрагивалось существо вопроса и не допускались ошибки в толковании, однако его предложение не было принято во внимание.
In the medium term, over-spenders should trim their outlays and habitual exporters should increase theirs. В среднесрочной перспективе те, кто чрезмерно тратят, должны сократить свои расходы, а те, кто обычно больше экспортирует, должны увеличить свои.
Больше примеров...
Комплектациях (примеров 11)
It was available in Standard or Deluxe trim. Он был доступен в комплектациях Standard либо Deluxe.
This was available in either Standard and Deluxe trim, priced close to their Light Van and Wagon counterparts. Он был доступен в комплектациях Standard и Deluxe, по цене примерно был наравне с Light Van и Wagon.
During the 1960s and 1970s, the Country Sedan was approximate to the Galaxie and Galaxie 500 in trim elements. В течение 1960-х и 1970-х годов, Кантри Седан в комплектациях был сближен с Galaxie и Galaxie 500.
As the hatchback continued to be manufactured as an Accord only, the Vigor hatchback was available with the trim packages MX-T, and the ME-T until it was replaced by the Honda Integra 2-door hatchback in 1984. Поскольку хэтчбек продолжал выпускаться только как Accord, соответствующая модификация Vigor была доступна в комплектациях MX-T и ME-T, пока не была заменена двухдверным Honda Integra в 1984 году.
Chevelles continued in 300,300 Deluxe, and Malibu trim. Chevelle продолжали выпускаться в комплектациях 300,300 Deluxe и Malibu.
Больше примеров...
Урезать (примеров 8)
Well, she consults on maximizing efficiency, streamlining processes, assessing where we can trim our budgets. Она консультирует нас по поводу повышения эффективности работы, оптимизации процессов, оценки того, где мы можем урезать бюджет.
Like most Governments, mine has had to trim several vital services. Как и большинство правительств, мое правительство должно было урезать некоторые жизненно важные услуги.
You're saying that you'll ask the Democrats to trim benefits over the next 20 years raise the retirement age and give up on this issue forever. Так Вы говорите, что Вы попросите демократов урезать льготы в следующие 20 лет, повысить пенсионный возраст в ближайшие 60 лет и сдаться по этому вопросу навсегда.
The season two episode order was trimmed from ten to eight episodes, similar to season one, in an attempt to trim the budget. Заказ на второй сезон был урезан с 10 на 8 эпизодов (аналогично первому сезону), в попытке урезать бюджет.
Unfortunately, though, so long as some countries like China, Germany, Japan, and the oil exporters pump surplus goods into the world economy, not all countries can trim their spending to stay within their means. К несчастью, пока некоторые страны, такие как Китай, Германия, Япония и экспортеры нефти накачивают излишек товаров в мировую экономику, не все страны могут урезать свои затраты, чтобы обойтись только своими средствами.
Больше примеров...
Дифферента (примеров 9)
All calculations shall be carried out free to heel, trim and sinkage. Все расчеты должны производиться без учета крена, дифферента и затопления.
Also cite the trim parameters and make provision for lower temperatures in the spaces of the vessel Дать также параметры дифферента и предусмотреть возможность более низких температур в помещениях судна.
7-7-..2 The mechanism for hoisting the wheelhouse shall function reliably and without jamming under all possible conditions of asymmetrical load as well as at all angles of ship's list and trim which could occur during its normal operation. 7-7.2.2 Подъемный механизм рулевой рубки должен работать надежно и без заклинивания при всех возможных случаях асимметрической нагрузки, а также при всех углах крена и дифферента судна, которые могут иметь место в ходе нормальной эксплуатации.
optimizing trim in operation; оптимизация дифферента судов в эксплуатации;
Aircraft that contain depleted uranium trim weights for stabilizing wings and control surfaces (such as the Boeing 747-100) may contain between 400 and 1,500 kg of DU. Воздушные суда, которые используют обеднённый уран в качестве дифферента (балансировочный груз), например, Боинг 747-100, могут содержать от 400 до 1500 кг обеднённого урана.
Больше примеров...
Побрить (примеров 4)
You scratched my back, and I told you when it was time to trim your ear hairs. Ты чесал мне спинку, а я говорила тебе, когда наступало время побрить твои уши.
You know, I should... trim my sideburns. Ты знаешь, я должен... побрить виски.
"I know I'm supposed to trim my bush." "Знаю, мне нужно побрить лобок."
I would just want to... pull you in, hold you tight, trim your sideburns and... never let you go. Я бы просто хотела... схватить тебя, прижать покрепче, побрить твои височки... и никогда не отпускать.
Больше примеров...
Подравнять (примеров 9)
Bet you didn't use this puppy to trim your shrubs. Готов поспорить, вы не используете эту штучки, чтобы подравнять кусты.
I asked for a trim. Я просил их просто подравнять.
Look, just a trim. Послушайте, только подравнять.
My hair could do with a trim. Как раз думаю подравнять стрижку.
Maybe... maybe a trim, maybe shape it a little. Немного подравнять, немного побриться.
Больше примеров...
Подрезать (примеров 5)
If you trim down the tree, the backyard looks bigger. Если подрезать дерево, задний двор выглядит больше.
And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn? Напомини садовнику подрезать розы и повторно удобрить лужайку перед домом.
What do you mean by "trim the fat"? Подрезать? Что значит подрезать жир?
If I trim it down, it'll look right. Если его немножко подрезать, то он будет выглядеть как то...
The fastest, easiest way to cut, trim, prune and clear. Самый быстрый и простой способ распилить, подстричь и подрезать дерево!
Больше примеров...
Обрезать (примеров 4)
Further, Photos also allows users to trim, slow down, and save photos from videos. Кроме того, «фотографии» также позволяет пользователям обрезать, замедлять и сохранять фотографии из видео.
Can I just trim the hem? Могу я обрезать по краям?
then click on the line that you would like to trim (cut) next click on the line where your first line should stop. ; затем указать линию, которую Вы желаете обрезать, а после указать линию, на которой должна остановиться Ваша первая линия.
So I asked the gardener to trim back the roses a little bit, right? Я попросил садовника немного обрезать розы, так?
Больше примеров...
Стрижка (примеров 5)
Looks like you need a trim. Кажется, тебе не помешает стрижка.
Guys are supposed to trim, not go totally bald. У парней там должна быть стрижка, а не лысина.
Do you think a trim would be better? Как вы думаете, стрижка подойдет?
I do hope Mr. Newsome's hair is satisfactory after my little trim. Надеюсь, стрижка мистера Ньюсома стала лучше, когда я над ней поработала.
Looks like rain. I got a trim. Как вы думаете, стрижка подойдет?
Больше примеров...
Подстригать (примеров 2)
You said you were going to show me how to trim the topiary. Вы сказали, что покажете мне, как подстригать кусты.
You have repeatedly refused to trim the monkey tree... that spills onto your neighbor's property. Вы многократно отказывались подстригать дерево... которое разрослось по участку вашего соседа.
Больше примеров...
Trim (примеров 15)
It shifted to providing electronic document and records management software with the introduction of TRIM Captura in 1998. Она начала предлагать электронную систему управления документами и информацией TRIM Captura в 1998 году.
The Executive Directorate will continue to provide designated access to its TRIM database to the experts of both bodies in order to collate all information collected on counter-terrorism capacity-building and to enhance existing synergies and complementarities among the three Security Council Committees dealing with terrorism. Исполнительный директорат будет и далее обеспечивать специально предоставленный доступ к его базе данных TRIM для экспертов обоих органов в целях обработки всей собранной информации о создании потенциала для борьбы с терроризмом и усиления существующего синергического эффекта и обеспечения большей взаимодополняемости деятельности трех комитетов Совета Безопасности, занимающихся вопросами терроризма.
Other languages In languages without a built-in trim function, it is usually simple to create a custom function which accomplishes the same task. В языках без встроенной функции trim(), для достижения сравнимой функциональности, обычно пишутся функции, выполняющие ту же задачу.
TRIM Context is now called HP TRIM Records Management System software and is based on the ISO standard 15489 for records management. В настоящее время TRIM Context называется HP TRIM Records Management System и базируется на стандарте ISO 15489.
The LTD designation has been speculated by some to be an abbreviation of "Luxury Trim Decor" and by others as a "Limited" trim designation for the Galaxie. Аббревиатура LTD по одной версии раскрывается, как «Luxury Trim Decor» - что приблизительно переводится как «Ограниченно-Роскошная Отделка», и по другой версии - как ограниченная классификация формы кузова для Galaxie.
Больше примеров...
Трим (примеров 27)
To date, six TRIM datasets have been developed and are in active use by the Tribunal. До настоящего времени шесть баз данных ТРИМ были созданы и активно используются Трибуналом.
Shortly before the general election of 1789, he went to the rotten borough of Trim to speak against the granting of the title "Freeman" of Dublin to the parliamentary leader of the Irish Patriot Party, Henry Grattan. Незадолго до всеобщих выборов 1789 года он отправился в «гнилое местечко» Трим, чтобы выступить против предоставления звания «почётный гражданин города Дублина» парламентскому лидеру Ирландской патриотической партии Генри Граттану.
At about this point, Roger Mortimer, 1st Earl of March, received news from Irish sources that an invasion was about to take place, and made his way to Ireland where he held land, mainly in and around the castle and town of Trim. В это время Роджер Мортимер из своих ирландских источников узнал, что готовится вторжение, и отправился в Ирландию, где у него были свои владения, преимущественно вокруг города Трим в графстве Мит.
Upon completion of the migration of the judicial records data set, the other four TRIM data sets will be migrated and user work stations will be upgraded and configured; По завершении перевода свода судебных данных будет переведено еще 4 свода данных ТРИМ и обновлены и отконфигурированы рабочие места для пользователей;
This exercise resulted in the upgrading of the current TRIM version 7 dataset to version 7.3.4, and the existing 30 TRIM document stores were consolidated into a single document store. В результате система ТРИМ была обновлена с версии 7 до версии 7.3.4, а все 30 хранилищ документов ТРИМ были объединены.
Больше примеров...