| James Jesse, your honor, Aka the trickster. | Джеймс Джесси, ваша честь, известный как Ловкач. |
| The trickster proudly welcomes you all To the new disorder. | Ловкач с радостью представляет вам новый беспорядок. |
| The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. | Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач. |
| Prove there's only one Trickster. | Докажите, что есть только один Ловкач. |
| Whoever this Trickster is, he's certainly not shy. | Кем бы ни был этот Ловкач, он не стесняется. |
| But never say the Trickster Is not fair. | Но не смейте говорить, что Ловкач несправедлив. |
| You really think jesse doesn't know Who this new Trickster guy is? | Думаешь, Джесси и правда не знает, кто этот новый Ловкач? |
| He's a confidence trickster. | Он - самоуверенный ловкач. |
| That guy called himself the trickster. | Он назвал себя Ловкач. |
| Trickster is a change agent. | Ловкач - посредник перемен. |
| Trickster's broadcasting again. | Ловкач снова на связи. |
| I'm a trickster who doesn't know solitude | Ведь я же одинокий ловкач! |
| And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. | И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен. |
| And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. | И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен. |
| Trickster is a change agent. | Ловкач - посредник перемен. |