But you're the trickster, aren't you? |
Но ты - Трикстер, да? |
The Trickster is a creature from beyond the universe. |
Трикстер - создание из-за пределов вселенной. |
Guess what, Central City, the Trickster's back. |
Угадай что, Централ Сити, Трикстер вернулся. |
The Trickster tried to kill you and Megan. |
Трикстер пытался убить тебя и Меган. |
I think it's for the best, Trickster. |
Я думаю это к лучшему, Трикстер. |
The Trickster doesn't want us helping Sarah. |
Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре. |
Maybe the stake didn't work because it's not a, Trickster. |
Может, кол не сработал, потому что это не Трикстер. |
I can't believe I finally got the Trickster. |
Я не могу поверить, что Трикстер, наконец-то, мой. |
I'd do anything for you, Trickster. |
Я все для тебя сделаю, Трикстер. |
Trickster thinks she's his costumed sidekick. |
Трикстер думает, что она его ряженая подруга. |
Barry, The Trickster wasn't your fault any more than he was mine. |
Бэрри, Трикстер был твоей виной не больше, чем моей. |
Trickster Art Gallery's a Chicago staple. |
Галерея искусств Трикстер - значимое место в Чикаго. |
The Trickster doesn't want us helping Sarah, so he's separated us, trapped us in two different seconds. |
Трикстер не хочет, чтобы мы помогли Саре, поэтому он разлучил нас, запер в двух разных секундах. |
Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge. |
Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит. |
I am The Trickster, here to rescue you... from the menace known as the Flash. |
Я, Трикстер, здесь, чтобы спасти Вас... от угрозы, известной, как Молния. |
His skill and experience have made him a strong leader to the likes of the Weather Wizard, the new Trickster, the new Mirror Master, and the new Captain Boomerang. |
Его навыки и опыт делали его идеальным руководителем для таких, как Погодный Волшебник, новый Трикстер, новый Магистр Зеркал и новый Капитан Бумеранг. |
Okay, Trickster's like a... like a, Hugh Hefner type, right? |
Трикстер, он ведь вроде Хью Хефнера, так? |
You have secrets, trickster. |
У тебя есть секреты, Трикстер. |
The Trickster wanted to end your story. |
Трикстер хотел завершить твою историю. |
Mr. Trickster does not like pretty-boy angels. |
Мистер Трикстер не любит красавчиков-ангелов. |
I don't think we killed the, Trickster. |
По-моему, Трикстер еще жив. |
Is that the Trickster Art Gallery? |
Это галерея искусств Трикстер? |
Trickster, let her go! |
Трикстер, отпусти её! |
Yes, that was the Trickster. |
Да, это был Трикстер. |
Why has the Trickster trapped us here? |
Зачем Трикстер запер нас здесь? |