Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
Guess what, Central City, the Trickster's back. Угадай что, Централ Сити, Трикстер вернулся.
Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge. Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит.
I am The Trickster, here to rescue you... from the menace known as the Flash. Я, Трикстер, здесь, чтобы спасти Вас... от угрозы, известной, как Молния.
You have secrets, trickster. У тебя есть секреты, Трикстер.
The little Trickster took it. Маленький Трикстер взял его.
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
The detective responsible for bringing the Trickster to justice. Детектив, ответственный за привлечение Трикстера к суду.
How does it feel to be the woman who stole the Trickster's heart? Каково это быть женщиной, которая украла сердце Трикстера?
If Jesse didn't see the Flash as a threat to his ego... he wouldn't give Central City hell as The Trickster. Если бы Джеси не увидел Молнию, как угрозу своему эго... черта с два он стал бы терроризировать Централ Сити, перевоплотившись в Трикстера.
The expression itself derives from the numerous tales about the Signifying Monkey, a folk trickster figure said to have originated during slavery in the United States. Само выражение происходит из многочисленных сказок про Означивающую обезьяну, фольклорного трикстера, появляющегося как раз во времена рабства в США.
I'm carrying the Trickster's child. Я вынашиваю ребенка Трикстера.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
Ladies and gentlemen, you're thinking, 'What a trickster'. Дамы и господа, возможно вы подумали: "Какой обманщик".
A trickster of some sorts, yes? Он своего рода обманщик, да?
But that's what the Trickster does. Но это то, что делает обманщик.
Or a trickster, or a warrior. Или обманщик, или воин.
Try as I might, I don't see Lenny Spearfish as this machiavellian trickster. Что ни говори, но вряд ли Ленни Спирфиш - коварный обманщик.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
The Weather Wizard, Captain Cold, and the Trickster. Погодный Волшебник, Капитан Холод и Ловкач.
Prove there's only one Trickster. Докажите, что есть только один Ловкач.
But never say the Trickster Is not fair. Но не смейте говорить, что Ловкач несправедлив.
That guy called himself the trickster. Он назвал себя Ловкач.
Trickster's broadcasting again. Ловкач снова на связи.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
The Doctor said the power of the Tardis could fight the Trickster. Доктор сказал, что силой ТАРДИС можно бороться с Трикстером.
We're dealing with the, Trickster, aren't we? Мы имеем дело с Трикстером, да?
How do we handle The Trickster? Как мы справимся с Трикстером?
Play The Trickster's game right back at him. Сыграем с Трикстером по его же правилам.
At various points of the myth he serves as a trickster. В ряде историй маори он выступает классическим трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...