Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
Guess what, Central City, the Trickster's back. Угадай что, Централ Сити, Трикстер вернулся.
Okay, the Flash and the Trickster have defaced a children's mural at the Civic... they let out the poisonous snakes and dynamited the River Street Bridge. Ладно, Молния и Трикстер стерли детскую стенную роспись на Сивик... они выпустили ядовитых змей и подорвали динамитом мост на Ривер Стрит.
His skill and experience have made him a strong leader to the likes of the Weather Wizard, the new Trickster, the new Mirror Master, and the new Captain Boomerang. Его навыки и опыт делали его идеальным руководителем для таких, как Погодный Волшебник, новый Трикстер, новый Магистр Зеркал и новый Капитан Бумеранг.
I'm a trickster who doesn't know solitude Ведь я же одинокий трикстер!
Delirious from the heat, he begins to imagine Trickster's corpse is talking to him. Обезумев от жары, Дудочник начинает представлять, что мертвый Трикстер с ним говорит.
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
The Flash challenges The Trickster to a clash of titans. Молния вызывает Трикстера на битву титанов.
In 2009, The New York Times wrote, "Mad once defined American satire; now it heckles from the margins as all of culture competes for trickster status." В 2009 году The New York Times написал, что Mad, ранее определявший американскую сатиру, теперь довольствуется пометками на полях, в то время как вся культура совревнуется за звание лучшего трикстера.
Am I responsible for The Trickster? Я несу ответственность за Трикстера?
He removes his programming from Piper and Trickster (although Wally is apparently able to return Piper to his better nature by reminding his friend of his secret identity). Он убирает программирование у Крысолова и Трикстера (хотя Уолли смог воззвать к лучшей половине Крысолова, напомнив ему о тайне личности).
Because nobody tricks the Trickster. Потому, что никто не перехитрит Трикстера.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
I've been known as Nahash, the trickster, and now as Vicente. Я был известен как Нахаш, обманщик, а теперь как Вицент.
A trickster of some sorts, yes? Он своего рода обманщик, да?
But that's what the Trickster does. Но это то, что делает обманщик.
Or a trickster, or a warrior. Или обманщик, или воин.
Great storyteller and trickster. Великий сказочник и обманщик.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
Prove there's only one Trickster. Докажите, что есть только один Ловкач.
But never say the Trickster Is not fair. Но не смейте говорить, что Ловкач несправедлив.
You really think jesse doesn't know Who this new Trickster guy is? Думаешь, Джесси и правда не знает, кто этот новый Ловкач?
He's a confidence trickster. Он - самоуверенный ловкач.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
You've fought the Trickster before, you know how he operates. Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует.
We're dealing with the, Trickster, aren't we? Мы имеем дело с Трикстером, да?
How does an Archangel become a, Trickster? И как ангел становится Трикстером?
Play The Trickster's game right back at him. Сыграем с Трикстером по его же правилам.
At various points of the myth he serves as a trickster. В ряде историй маори он выступает классическим трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...