Английский - русский
Перевод слова Trickster

Перевод trickster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трикстер (примеров 37)
Barry, The Trickster wasn't your fault any more than he was mine. Бэрри, Трикстер был твоей виной не больше, чем моей.
Mr. Trickster does not like pretty-boy angels. Мистер Трикстер не любит красавчиков-ангелов.
Is that the Trickster Art Gallery? Это галерея искусств Трикстер?
Why has the Trickster trapped us here? Зачем Трикстер запер нас здесь?
In issue 22, Deadshot (breaking orders from Amanda Waller and Suicide Squad protocol) attacks Piper and Trickster on a train outside of the Rocky Mountains. В выпуске Countdown To Final Crisis #24 Дэдшот (нарушив приказ Аманды Уоллер и протокола Отряда Самоубийц) атаковал Пайпер и Трикстер в поезде у Скалистых гор.
Больше примеров...
Трикстера (примеров 37)
After freeing the Trickster and attending the meeting at the Justice League Watchtower, the Rogues return to Central and Keystone City, only to see that both have been destroyed by Gorilla Grodd. Освободив Трикстера и встретившись в Сторожевой Башне Лиги Справедливости, Негодяи вернулись в Централ-сити и Кистоун-сити и нашли их разрушенными Гориллой Гроддом.
He removes his programming from Piper and Trickster (although Wally is apparently able to return Piper to his better nature by reminding his friend of his secret identity). Он убирает программирование у Крысолова и Трикстера (хотя Уолли смог воззвать к лучшей половине Крысолова, напомнив ему о тайне личности).
Is there any other reason you're avoiding all calls from the merry Trickster? По какой причине ты избегаешь звонков от душки Трикстера?
Because nobody tricks the Trickster. Потому, что никто не перехитрит Трикстера.
Nobody tricks The Trickster. Никто не перехитрит Трикстера.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 13)
So the trickster is still playing tricks. Значит, обманщик все еще обманывает.
Just hope she doesn't get into yours, trickster. Надейся что она не доберется до твоих, обманщик.
Remember how I told you the devil was a trickster? Помнишь, я говорил, что дьявол обманщик?
But that's what the Trickster does. Но это то, что делает обманщик.
Try as I might, I don't see Lenny Spearfish as this machiavellian trickster. Что ни говори, но вряд ли Ленни Спирфиш - коварный обманщик.
Больше примеров...
Ловкач (примеров 15)
The trickster proudly welcomes you all To the new disorder. Ловкач с радостью представляет вам новый беспорядок.
Prove there's only one Trickster. Докажите, что есть только один Ловкач.
You really think jesse doesn't know Who this new Trickster guy is? Думаешь, Джесси и правда не знает, кто этот новый Ловкач?
Trickster's broadcasting again. Ловкач снова на связи.
And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен.
Больше примеров...
Трикстером (примеров 9)
The Doctor said the power of the Tardis could fight the Trickster. Доктор сказал, что силой ТАРДИС можно бороться с Трикстером.
You've fought the Trickster before, you know how he operates. Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует.
We're dealing with the, Trickster, aren't we? Мы имеем дело с Трикстером, да?
At various points of the myth he serves as a trickster. В ряде историй маори он выступает классическим трикстером.
While the first Trickster was working for the FBI, teenager Axel Walker stole all of Jesse's gadgets and shoes and became the new Trickster. Пока первый Трикстер работал на ФБР, подросток Аксель Уолкер украл его оборудование и ботинки, став новым Трикстером.
Больше примеров...
Трюкач (примеров 2)
I communicate authentically with the beyond, And I say to your face, you are nothing but a trickster. Я по-настоящему общаюсь с потусторонним миром, и говорю вам в лицо, что вы не более, чем трюкач.
You're a trickster yourself. Вы и сам трюкач.
Больше примеров...
Плут (примеров 1)
Больше примеров...